Brother DCP-7045N Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para Computador Brother DCP-7045N. Brother DCP-7045N Benutzerhandbuch [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BENUTZERHANDBUCH

BENUTZERHANDBUCHDCP-7030DCP-7040DCP-7045NVersion AGER/AUS/SWI-GER

Página 2 - Service-Information

21Zur Verwendung die-ses Handbuches 1Sie haben ein leistungsstarkes, leicht zu be-dienendes Brother-Gerät gekauft. Nehmen Sie sich ein wenig Zeit und

Página 3 - Zu diesem Handbuch

92Systemvoraussetzungen DMindestsystemvoraussetzungen und unterstützte Software-FunktionenComputerplattform & Betriebssystemversi-onUnter-stützte

Página 4 - EU-Konformitätserklärung

Technische Daten93D1Microsoft® Internet Explorer® 5.5 oder höher2Auflösung für WIA 1200x1200. Das Brother Scanner-Dienstprogramm ermöglicht die Verwen

Página 5 - EG-Konformitätserklärung

94Verbrauchsmaterialien D1Diese ungefähren Angaben zur Reichweite des Toners entsprechen der Norm ISO/IEC 19752.2Die Lebensdauer der Trommeleinheit is

Página 6 - Inhaltsverzeichnis

Technische Daten95DVerkabeltes Ethernet-Netzwerk (nur DCP-7045N) D1Nur Drucken für Windows Server® 20032Mac OS X 10.2.4 oder höher (mDNS)3BRAdmin Prof

Página 7 - Teil IV Anhang

96EHier finden Sie eine Beschreibung der Funktionen und Fachbegriffen, die in Brother-Handbüchern vorkommen. Welche Funktionen zur Verfügung stehen, i

Página 8 - F Stichwortverzeichnis 97

Stichwortverzeichnis97FFAAbbrechenDruckauftrag ...5Abbrechen-Taste ...5A

Página 9 - Allgemein I

98LLautstärke einstellenSignalton ...18MMacintoshSiehe Software-Handbuch auf der CD-ROM.NN auf 1 (Seitenmo

Página 10 - Allgemeine Informationen 1

Index99FVVerbrauchsmaterialien ...70Vergr./Verkl.-Taste ...23VerkleinernKopien ...

Página 11 - Software-Handbuch

Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen des Landes, für das es zugelassen wurde. Die Brother-Vertretun-gen und Brother-Händler der einzelnen Länder

Página 12 - Kapitel 1

Allgemeine Informationen31Software-Handbuch und Netzwerkhand-buch (nur DCP-7045N)1Das vorliegende Benutzerhandbuch be-schreibt die Funktionen, die ohn

Página 13 - Tasten und ihre Funktionen 1

Kapitel 14Beschreibung der Scanner-Funktionen1Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorla-gen zu scannen. Hier können Sie Informatio-nen finden:Software

Página 14 - Druckmedien einlegen 2

Allgemeine Informationen51Tasten und ihre Funktionen 1Das DCP-7030, das DCP-7040 und das DCP-7045N haben die gleichen Funktionstasten. 1 Drucker-Taste

Página 15 - Papier und Vorlagen einlegen

62Papier oder andere Druckmedien einlegen 2Das Gerät kann Papier aus der Standard-Pa-pierzufuhr oder der manuellen Zufuhr einzie-hen.Beachten Sie die

Página 16 - Kapitel 2

Papier und Vorlagen einlegen72c Legen Sie das Papier in die Papierkas-sette. Achten Sie darauf, dass es die Markierung für die maximale Stapelhö-he (1

Página 17

Kapitel 28c Verschieben Sie mit beiden Händen die Papierführungen der manuellen Zufuhr entsprechend der Breite des Papiers, das Sie verwenden möchten.

Página 18 - Nicht bedruckbarer Bereich 2

Papier und Vorlagen einlegen92c Verschieben Sie mit beiden Händen die Papierführungen der manuellen Zufuhr entsprechend der Breite des Papiers, das Si

Página 19 - Verwendbare Papier

Kapitel 210Nicht bedruckbarer Bereich 2Nicht bedruckbarer Bereich für Kopien2Es kann bis ca. 3 mm an die obere und untere Papierkante sowie bis zu 2 m

Página 20 - Aufbewahren und Verwenden

Papier und Vorlagen einlegen112Verwendbare Papier-sorten und Druck- medien2Die Qualität der Ausdrucke wird durch die verwendete Papiersorte beeinfluss

Página 21 - Umschläge 2

Service-InformationFüllen Sie die folgenden Felder aus, damit Sie im Be-darfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können:Modell: DCP-7030, DCP-7040 und

Página 22 - Zu vermeidende Umschläge 2

Kapitel 212Kapazität der Papierzuführungen 2Empfohlene Papierspezifikationen 2Papier, das den folgenden Angaben entspricht, ist für dieses Gerät geeig

Página 23 - Vorlagen einlegen 2

Papier und Vorlagen einlegen132Zu vermeidende Papiersorten 2VORSICHT Manche Papierarten können Probleme be-reiten oder das Gerät beschädigen.Verwenden

Página 24 - Vorlagenglas verwenden 2

Kapitel 214Zu vermeidende Umschläge 2VORSICHT Verwenden Sie NICHT:• Beschädigte, gerollte, gebogene, zer-knitterte oder ungewöhnlich geformte Umschläg

Página 25

Papier und Vorlagen einlegen152Etiketten 2Die meisten Etiketten, die für Laserdrucker entwickelt wurden, können mit dem Gerät bedruckt werden. Die Eti

Página 26 - Geräteeinstellungen 3

Kapitel 216 Achten Sie darauf, dass mit Tinte ge-schriebene oder gedruckte Dokumente vollkommen getrocknet sind. Dokumente können zwischen 148 bis 2

Página 27 - Sparmodi 3

Papier und Vorlagen einlegen172c Schließen Sie die Vorlagenglas-Abde-ckung.VORSICHT Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig und drücken Sie nicht darau

Página 28 - Netzwerk-Konfigurati

183Papiereinstellungen 3Papiersorte 3Damit Sie die optimale Druckqualität erhal-ten, sollte das Gerät auf die verwendete Pa-piersorte eingestellt werd

Página 29 - Kopieren II

Geräteeinstellungen193Sparmodi 3Toner Sparen 3Mit dieser Funktion können Sie den Toner-verbrauch reduzieren und damit die Betriebs-kosten senken. Wenn

Página 30 - Kopieren 4

Kapitel 320LCD-Kontrast 3Sie können den LCD-Kontrast verändern, um das Display heller oder dunkler anzeigen zu lassen.a Drücken Sie Menü.b Drücken Sie

Página 31 - (temporäre Einstellun

Teil IIKopieren IIKopieren 22

Página 32 - Kontrast einstellen 4

iZu diesem HandbuchDieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es enthält die technischen Angabe

Página 33 - Kopierqualität steigern 4

224Kopien anfertigen 4Kopierbetrieb einschalten 4 1 Normal/Sortiert12 Vergrößern/Verkleinern3 Kontrast4Qualität5 Kopienanzahl1Sortiert ist nur für das

Página 34 - Seitenmontage (N auf 1) 4

Kopieren234Kopiereinstellungen (temporäre Einstellun-gen)4Mit den Kopierer-Tasten können Sie schnell Kopiereinstellungen temporär, das heißt für die n

Página 35 - Speicher-voll-Meldung 4

Kapitel 424Kontrast einstellen 4Kontrast 4Durch eine höhere Kontrasteinstellung wer-den die Konturen schärfer und die Kopien se-hen insgesamt lebendig

Página 36 - Kapitel 4

Kopieren254Optionen-Taste verwenden 4Mit der Taste Optionen können Sie die folgenden Einstellungen für die nächste Kopie ändern:Kopierqualität steiger

Página 37 - Software III

Kapitel 426Wenn Sie die Standardeinstellung ändern möchten, gehen Sie wie folgt vor:a Drücken Sie Menü.b Drücken Sie a oder b, um 2.Kopie zu wählen.Dr

Página 38 - (nur DCP-7045N)

Kopieren274h Legen Sie die nächste Seite auf das Vorlagenglas.Drücken Sie OK.Wiederholen Sie die Schritte g und h für die restlichen Seiten.i Nachdem

Página 40 - Kapitel 5

Teil IIISoftware IIISoftware-Funktionen und Netzwerk-Funktionen (nur DCP-7045N)30

Página 41 - Anhang IV

305Auf der CD-ROM finden Sie neben dem Be-nutzerhandbuch auch das Software- und das Netzwerkhandbuch (nur DCP-7045N), worin alle Funktionen ausführlic

Página 42 - Sicherheitshinweise und Vor

Software-Funktionen und Netzwerk-Funktionen (nur DCP-7045N)315c Klicken Sie in der Liste links im Fenster auf das Thema, das Sie lesen möchten. Für Ma

Página 43 - Wichtige Informationen A

iiEU-Konformitätserklärung

Página 44

Kapitel 532

Página 45

Teil IVAnhang IVSicherheitshinweise und Vorschriften 34Problemlösung und Wartung 43Menü und Funktionen 79Technische Daten 86Fachbegriffe 96

Página 46 - LASER KLASSE 1 PRODUKT

34AStandortwahl AStellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch. Der Stand-ort sollte vibrations- und erschütte

Página 47 - Nur innerhalb

Sicherheitshinweise und Vorschriften35AWichtige Informationen ASicherheitsmaßnahmen ALesen Sie diese Hinweise, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbei

Página 48 - -Konformität A

36WARNUNG Bevor Sie das Gerät innen reinigen, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.(Für Deutschland) A(Für die Schweiz) AFassen Sie den Netzstec

Página 49

Sicherheitshinweise und Vorschriften37A Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie die Hand nicht unter die geöffnete Vorlagenglas-Ab-deckung oder den ge

Página 50 - Warenzeichen A

38HinweisAn der Fixiereinheit befindet sich ein Warnaufkleber. Ziehen Sie diesen Aufkleber NICHT ab und beschädigen Sie ihn nicht. Spezifikation nach

Página 51 - Problemlösung und Wartung B

Sicherheitshinweise und Vorschriften39AFunkentstörung (nur DCP-7045N) ADieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR-Publikation 22)/Klasse

Página 52 - Drucken (Fortsetzung)

40Internationale ENERGY STAR®-Konformität ADas Internationale ENERGY STAR®-Programm hat die Aufgabe, die Herstellung und Verbreitung energiesparender

Página 53 - Druckqualität

Sicherheitshinweise und Vorschriften41A10 Stellen Sie KEINE Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass nie-mand darauf treten

Página 54 - Netzwerk (nur DCP-7045N)

iiiEG-KonformitätserklärungHerstellerBrother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JapanWerkBrother Industries (Vietnam) Lt

Página 55 - Problemlösung und Wartung

42Warenzeichen ADas Brother-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother

Página 56

43BBProblemlösung BFalls einmal ein Problem auftreten sollte, versuchen Sie, es mit Hilfe der folgenden Tabelle zu lö-sen.Sie können die meisten Probl

Página 57 - Druckqualität steigern B

44Das Gerät druckt nicht wie erwartet oder druckt falsche Zeichen aus. Ziehen Sie die Papierkassette aus dem Gerät und warten Sie, bis das Gerät den

Página 58 - ABCDEFGH

Problemlösung und Wartung45BPapierhandhabungProblem Mögliche AbhilfeDas Gerät zieht kein Papier ein.Das Display zeigt Kein Papier oder eine Papierstau

Página 59

46Netzwerk (nur DCP-7045N)Problem Mögliche AbhilfeEs kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.Wenn Netzwerkprobleme auftreten, finden Sie weitere

Página 60

Problemlösung und Wartung47BEs kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.Nur für Windows®: Folgen S

Página 61

48Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.(Fortsetzung)Für Benutzer von Windows Vista®:a Klick

Página 62

Problemlösung und Wartung49BDruckqualität steigern BBeispiele für schlechte DruckqualitätEmpfehlung Horizontale weiße Linien Vergewissern Sie sich, d

Página 63

50 Grauer Hintergrund Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten u

Página 64

Problemlösung und Wartung51B Schlechte Fixierung Schalten Sie Tonerfixierung optimieren im Druckertreiber ein. (Sie-he Geräteoptionen für Windows® od

Página 65 - 7045N) B

ivInhaltsverzeichnisTeil I Allgemein1 Allgemeine Informationen 2Zur Verwendung dieses Handbuches...

Página 66 - Papierstau B

52 Blasse Bereiche Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Bedingungen, wie zu hohe Luftfeuchtigkeit oder eine zu hohe Umgebungstemperatur, können zu

Página 67 - Papierstau innen im Gerät B

Problemlösung und Wartung53B Schwarze Tonerflecken auf der Seite Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-nen Spezifikationen en

Página 68

54 Gewelltes Papier Wählen Sie Gewelltes Papier vermeiden im Druckertreiber, wenn Sie nicht das empfohlene Papier verwenden. (Siehe Geräteoptionen fü

Página 69 - Tonerkassette

Problemlösung und Wartung55BFehler- und Wartungsmeldungen BSollten einmal Fehler oder Probleme durch Fehlbedienung auftreten oder der Austausch von Ve

Página 70

56Kein Papier Es ist kein Papier eingelegt oder das Papier ist nicht richtig einge-legt.Sie haben die folgenden Möglichkeiten: Legen Sie Papier ein u

Página 71 - Regelmäßige Wartung B

Problemlösung und Wartung57BDokumentenstau beheben(nur DCP-7040 und DCP-7045N) BFalls sich das Dokument gestaut hat, entfer-nen Sie es wie folgt.Hinwe

Página 72

58Dokumentenstau unter der Vorlagenglas-AbdeckungBa Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten aus dem Vorlageneinzug.b Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abde-c

Página 73

Problemlösung und Wartung59B VORSICHT Berühren Sie die in der Abbildung gezeig-ten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu

Página 74 - Koronadraht reinigen B

60d Schließen Sie den Gehäusedeckel.e Wenn sich das gestaute Papier nicht aus der Papierausgabe herausziehen lässt, ziehen Sie die Papierkassette ganz

Página 75

Problemlösung und Wartung61Bd Ziehen Sie die Hebel nach vorne, um die Abdeckung der Fixiereinheit (1) zu öff-nen. e Ziehen Sie das gestaute Papier aus

Página 76 - Trommeleinheit reinigen B

vMehrere Kopien anfertigen...22Kopieren abbrechen ...

Página 77

62c Drücken Sie den grünen Entriegelungs-hebel nach unten und nehmen Sie die Tonerkassette aus der Trommeleinheit heraus. VORSICHT Gehen Sie vorsicht

Página 78 - Tonerkassetten ersetzen B

Problemlösung und Wartung63BRegelmäßige Wartung BWARNUNG Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel. Verwenden Sie KEINE entflammbaren Substanzen und KE

Página 79

64Vorlagenglas reinigen Ba Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netz-stecker aus der Steckdose.b Öffnen Sie die Vorl

Página 80

Problemlösung und Wartung65Bb Öffnen Sie die vordere Abdeckung und nehmen Sie die Trommeleinheit mit der Tonerkassette langsam aus dem Gerät heraus.

Página 81 - Trommeleinheit ersetzen B

66c Reinigen Sie das Laserscanner-Fenster mit einem sauberen, trockenen, fussel-freien Tuch. d Setzen Sie die Trommeleinheit mit der Tonerkassette wie

Página 82

Problemlösung und Wartung67B Berühren Sie die in der Abbildung gezeig-ten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermei-de

Página 83

68Trommeleinheit reinigen BWenn Druckqualitätsprobleme auftreten soll-ten, reinigen Sie die Trommeleinheit wie folgt:a Schalten Sie das Gerät aus. Zie

Página 84

Problemlösung und Wartung69Be Halten Sie den fehlerhaften Ausdruck vor die Trommel, um die Stelle auf der Trommel zu ermitteln, an der der Fehler auft

Página 85 - Geräteinformationen B

70Verbrauchsmaterialien ersetzen BWenn Verbrauchsmaterialien ersetzt werden müssen, erscheint im Display eine entsprechende Meldung.Hinweis• Entsorgen

Página 86 - Verpacken des Gerätes

Problemlösung und Wartung71BWARNUNGHEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Um Verletzungen zu vermeiden

Página 87 - Menü und Funktionen C

viKoronadraht reinigen ...66Trommeleinheit reinigen ...

Página 88 - Funktionsmenü aufrufen C

72VORSICHT Gehen Sie vorsichtig mit der Tonerkassette um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Klei-dung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kal-tem Wasser

Página 89 - Funktionstabelle C

Problemlösung und Wartung73Bf Setzen Sie die neue Tonerkassette wie-der so in die Trommeleinheit ein, dass sie hörbar einrastet. Wenn die Kassette ric

Página 90

74VORSICHT Gehen Sie beim Herausnehmen der Trom-meleinheit vorsichtig mit ihr um, denn sie kann noch Toner enthalten. Falls Toner auf Ihre Hände oder

Página 91 - Menü und Funktionen

Problemlösung und Wartung75Bb Nehmen Sie die Trommeleinheit mit der Tonerkassette langsam aus dem Gerät heraus. VORSICHT Legen Sie die Trommeleinheit

Página 92

76e Setzen Sie die Tonerkassette fest in die neue Trommeleinheit ein, sodass sie hörbar einrastet. Wenn die Kassette richtig eingesetzt ist, hebt sich

Página 93

Problemlösung und Wartung77BDisplaysprache wäh-len BSie können die Displayanzeigensprache än-dern.a Drücken Sie Menü.b Drücken Sie a oder b, um 1.Gerä

Página 94 - Technische Daten D

78c Drücken Sie a oder b, um 3.Trommelleben zu wählen.Drücken Sie OK.Es wird nun die Restlebensdauer der Trommeleinheit in Prozent angezeigt.d Drücken

Página 95 - PAm = 32 dBA

79CCBenutzerfreundliche Bedienung CDie Funktionen des Gerätes werden entwe-der durch Tastendruck oder in einem über-sichtlichen und leicht zu bedienen

Página 96 - Druckmedien D

80Funktionsmenü aufrufen Ca Drücken Sie Menü.b Blättern Sie durch die Menüs, indem Sie a oder b drücken.c Drücken Sie OK, wenn das gewünschte Menü ang

Página 97 - Kopierer D

Menü und Funktionen81CFunktionstabelle CDie werkseitigen Einstellungen sind fettgedruckt und mit einem Sternchen markiert.Wählen, dann OK drückenWähle

Página 98 - Scanner D

Teil IAllgemein IAllgemeine Informationen 2Papier und Vorlagen einlegen 6Geräteeinstellungen 18

Página 99 - Schnittstellen D

821.Geräte-einstell(Fortsetzung)5.LCD-Kontrast — b -nnnno+ ab -nnnon+ ab -nnonn+ a*b -nonnn+ ab -onnnn+ aZum Einstellen des Display-Kontrastes.206.Ger

Página 100 - Systemvoraussetzungen D

Menü und Funktionen83CHauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung Seite4.LAN(nur DCP-7045N)1.TCP/IP 1.Boot-Methode — Auto*FestRARPBOOTPDHCPZ

Página 101

844.LAN(nur DCP-7045N)(Fortset-zung)1.TCP/IP(Fortset-zung)0.IPv6 — EinAus*Zum Ein- oder Ausschalten des IPv6-Protokolls. Weite-re Informationen zur Ve

Página 102 - Verbrauchsmaterialien D

Menü und Funktionen85CHauptmenü Untermenü Menüaus-wahlOptionen Beschreibung Seite3.Geräte-Info(DCP-7030 und DCP-7040)5.Geräte-Info(DCP-7045N)1.Serien-

Página 103 - Technische Daten

86DAllgemein DTechnische Daten DDruckwerk LaserDruckmethode Elektrografischer HalbleiterlaserSpeicher 16 MB (DCP-7030 und DCP-7040)32 MB (DCP-7045N)Di

Página 104 - Fachbegriffe E

Technische Daten87DGewicht Ohne Trommel-/Tonereinheit:DCP-7030: 9,9 kg DCP-7040 und DCP-7045N: 11,1 kg Geräuschpegel SchallleistungspegelBetrieb (Kopi

Página 105 - Stichwortverzeichnis

88Druckmedien D1Es wird empfohlen, die bedruckten Folien oder Etiketten direkt nach dem Ausdruck von der Papierablage zu nehmen, um das eventuelle Ver

Página 106

Technische Daten89DKopierer D1Die Ausgabezeit für die erste Kopie kann je nach Aufwärmdauer der Scannerlampe variieren.Farbe/Schwarzweiß SchwarzweißDo

Página 107

90Scanner D1Unter Windows® XP/Windows Vista® kann mit maximal 1200 × 1200 dpi gescannt werden. (Zur Verwendung von Auf-lösungen bis zu 19200 × 19200 d

Página 108

Technische Daten91DDrucker D1Die Druckgeschwindigkeit kann je nach Art des zu druckenden Dokumentes variieren.Schnittstellen D1Das Gerät hat einen Ful

Comentários a estes Manuais

Sem comentários