Brother MFC-9660 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Faxes Brother MFC-9660. Brother MFC-9660 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 185
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MFC-9660

MFC-9660MANUEL DE L’UTILISATEUR

Página 2 - INFORMATION D’AGREMENT

ix IMPORTANT Chapitre 19 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes...15

Página 3

90 Chapitre 13Numérisation pour fichierParamètres du scannerDans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de

Página 4

Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 91IMPRIMANTE/SCANNERNumérisation pour E-mailParamètres du scannerD

Página 5 - Comment utiliser ce manuel

92 Chapitre 13Pièces jointesNe pas convertir les fichiers—Cochez cette case si vous ne voulez pas changer le type des fichiers joints. Les options d

Página 6 - Programmation conviviale

Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 93IMPRIMANTE/SCANNERNumérisation pour traitement de texteParamètre

Página 7 - Table des matières

94 Chapitre 13Application d’OCR—Dans le menu déroulant, sélectionnez TextBridge Classic OCR si vous souhaitez utiliser le progiciel de reconnaissanc

Página 8

Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 95IMPRIMANTE/SCANNERCopieParamètres du scannerDans la liste déroul

Página 9

96 Chapitre 13Envoi de faxParamètres du scannerDans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Do

Página 10 - ACCESSOIRES EN OPTION

Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 97IMPRIMANTE/SCANNER14Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™

Página 11 - Environ 1,3 cm

98 Chapitre 14Organisation des articles en dossiersPaperPort® comprend un système de classification facile à utiliser pour organiser vos documents e

Página 12 - 5 Copies multiples

Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 99IMPRIMANTE/SCANNERUtilisation de ScanSoft™TextBridge® OCR (Conversion d’un

Página 13 - Choix d’un emplacement

Guide de préparation et d’utilisation simple 1PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLEGuide de préparation et d’utilisation simpleProcédure élémentaire d’i

Página 14

100 Chapitre 14Accès au scannerPour choisir TWAIN_32 Paramétrage du Scanner Brother MFL Pro comme pilote de scanner, sélectionnez-le dans l’option “

Página 15 - Autonomie de la mémoire

Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 101IMPRIMANTE/SCANNERType de numérisationRéglez le type d’image sur Noir &

Página 16 - Branchements

102 Chapitre 14Quand vous numérisez des photos ou d’autres images pour les utiliser dans une application de traitement de texte ou graphique, essaye

Página 17 - UTILISATION SIMPLE

Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 103IMPRIMANTE/SCANNER15Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uni

Página 18

104 Chapitre 15AnnulerCeci permet de quitter l’application de configuration à distance sans téléchargement de données vers l’appareil.AppliquerCeci

Página 19

Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows ® uniquement) 105IMPRIMANTE/SCANNER Configuration des informations de l’utilisateur1 Dans

Página 20

106 Chapitre 15 Accès ligne extérieure Entrez le numéro souhaité pour accéder à une ligne extérieure. Ceci est parfois exigé par le système téléph

Página 21 - Tableau de Sélection de Menu

Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 107IMPRIMANTE/SCANNERConfiguration de la numérotation abrégéeAccédez à l’onglet

Página 22 - - + Permet d’obtenir des

108 Chapitre 15Le carnet d’adressesDans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFC Software Suite, puis cliquez sur Carnet d’adresses.L

Página 23

Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 109IMPRIMANTE/SCANNERConfiguration d’un groupe de diffusionSi vous envoyez à pl

Página 24

2• N’UTILISEZ PAS un document gondolé, froissé, plié ou déchiré ni un document comportant des agrafes, des trombones, de la colle, du liquide pour pap

Página 25 - Configuration

110 Chapitre 15Exporter le carnet d’adressesVous pouvez exporter le carnet d’adresses dans un fichier texte ASCII (*.csv).Pour exporter le carnet d’

Página 26 - Réglage des paramètres

Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 111IMPRIMANTE/SCANNERImporter vers le carnet d’adressesVous pouvez importer des

Página 27 - PBX et TRANSFERT

112 Chapitre 15Configuration de la page de gardeAccédez à la configuration de la page de garde PC Fax de Brother par le biais de la boîte de dialogu

Página 28 - Economie d’énergie

Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 113IMPRIMANTE/SCANNEREnvoyer un fichier sous forme de PC FAX en utilisant le st

Página 29 - Mode Veille

114 Chapitre 15Envoyer un fichier sous forme de PC FAX en utilisant le style télécopieur1Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw, ou n’import

Página 30 - 20 Chapitre 1

Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 115IMPRIMANTE/SCANNERRéception de FAX sur PCVous pouvez recevoir des fax entran

Página 31 - DU TELECOPIEUR

116 Chapitre 15Visualiser les nouveaux messages fax sur PCA chaque fois que vous recevez un fax sur votre PC, les icônes bleu et rouge se metten

Página 32 - Envoi d’un fax

Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 117IMPRIMANTE/SCANNER16Utilisation du MFC Brother avec un no

Página 33 - Composer un numéro

118 Chapitre 16Pour imprimer le document :3A partir de votre logiciel d’application de numérisation Macintosh comme Simple Text, cliquez sur le menu

Página 34 - Numérotation séquentielle

Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 119IMPRIMANTE/SCANNEREnvoyer un fax à partir de votre appli

Página 35 - Transmission

Guide de préparation et d’utilisation simple 3PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLEConseils de préparation et guide d’utilisation simpleChoix d’un empla

Página 36 - Transmission en temps réel

120 Chapitre 164Cliquez sur Envoi Fax.La boîte de dialogue Envoi Fax s’affiche :La boîte de dialogue Envoi Fax contient deux boîtes de liste. La boî

Página 37 - Réception d’un fax

Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 121IMPRIMANTE/SCANNERConfiguration de votre carnet d’adress

Página 38 - 28 Chapitre 3

122 Chapitre 16Ajouter un nouveau groupeVous pouvez définir un groupe de plusieurs correspondants.1Cliquez sur Groupe.La boîte de dialogue Paramètre

Página 39

Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 123IMPRIMANTE/SCANNERUtilisation du pilote de scanner TWAIN

Página 40

124 Chapitre 16Réglages dans la fenêtre ScannerImageRésolutionChoisissez la résolution de la numérisation dans le menu instantané Résolution. Les ré

Página 41 - Réception dans la mémoire

Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 125IMPRIMANTE/SCANNERNumériser documentRéglez le paramètre

Página 42 - Utilisation du téléphone

126 Chapitre 16ContrasteLe réglage de contraste n’est ajustable que si vous avez sélectionné l’un des réglages de niveau de gris, mais il n’est pas

Página 43 - Numérotation abrégée

Pour l’utilisateur du DOS 127IMPRIMANTE/SCANNER17Pour l’utilisateur du DOSComment utiliser l’appareil avec votre application DOSAvant de travaille

Página 44 - Mode Fax/Tél (F/T)

128 Chapitre 176Tapez RPCSETUP et appuyez sur Entrée.7Suivez les instructions que le programme d’installation affiche à l’écran.Utilisation du progr

Página 45 - Impression de Rapports

ENTRETIEN Dépistage des pannes et entretien 12918Dépistage des pannes et entretienMessages d’erreurDe temps à autre, il se peut que vous rencontrie

Página 46 - 36 Chapitre 5

4Branchement du câble d’alimentation• Cet appareil doit être équipé d’une prise de secteur mise à la terre.• L’appareil étant relié à la terre par la

Página 47 - Opérations d’envoi avancées

130 Chapitre 18MEMOIRE SATUREE(Peut avoir lieu lorsque l’appareil sert d’imprimante.)La capacité en mémoire de l’appareil est saturée.- Appuyez sur

Página 48 - 38 Chapitre 6

Dépistage des pannes et entretien 131ENTRETIENREFROIDISSEMENTLa température de l’ensemble tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. L’

Página 49 - Mode outre-mer

132 Chapitre 18Bourrages de document et de papierEn fonction de la position du bourrage du document original ou de la feuille imprimée, suivez la pr

Página 50 - Diffusion

Dépistage des pannes et entretien 133ENTRETIENPapier coincé dans la cassette multi-usage1Sortez la cassette de l’appareil.2Retirez les feuilles f

Página 51

134 Chapitre 18Papier coincé dans l’unité de fixation1Ouvrez le capot arrière.2Retirez le papier coincé. Si vous avez besoin de sortir du papier au

Página 52 - 42 Chapitre 6

Dépistage des pannes et entretien 135ENTRETIENDifficultés de fonctionnementSi vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites d’abor

Página 53 - Sécurité Mémoire

136 Chapitre 18Pas de tonalité lorsque vous décrochez le combiné du téléphone externe.Décrochez le combiné du téléphone externe. Si vous n’entendez

Página 54 - 44 Chapitre 6

Dépistage des pannes et entretien 137ENTRETIENL’appareil imprime correctement les premières pages d’un document mais il manque du texte sur les p

Página 55 - Mode Fax/Tél uniquement

138 Chapitre 18Problèmes liés à la qualité d’impressionLes impressions sont trop foncées ou trop claires.Ajustez les conditions d’impression en régl

Página 56 - 46 Chapitre 7

Dépistage des pannes et entretien 139ENTRETIENRien ne s’imprime sur la page.Page blancheVérifiez que la cartouche de toner n’est pas vide. Si ell

Página 57 - Relève de réception

Guide de préparation et d’utilisation simple 5PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLEAutonomie de la mémoireEn cas de panne de courant, tous les réglages

Página 58 - Relève séquentielle

140 Chapitre 18Emballage et transport de l’appareilQuand vous avez à déplacer l’appareil, utilisez l’emballage d’origine de l’appareil. Tout apparei

Página 59 - Relève de transmission

Dépistage des pannes et entretien 141ENTRETIEN6Si le bac inférieur optionnel est connecté, débranchez le câble modulaire de la prise modulaire de

Página 60 - Options de fax à distance

142 Chapitre 188Emballez l’appareil dans le sac plastique et mettez-le dans son carton d’origine avec toutes les câles d’emballage d’origine.9Placez

Página 61 - Extraction à distance

Dépistage des pannes et entretien 143ENTRETIENEntretien périodiqueUn nettoyage régulier de l’appareil permettra de le garder en excellent état. I

Página 62

144 Chapitre 18Nettoyage de l’imprimante1Ouvrez le capot avant.2Retirez l’ensemble tambour.3Nettoyez délicatement la fenêtre du scanner avec un chif

Página 63 - Extraction des messages fax

Dépistage des pannes et entretien 145ENTRETIENNettoyage de l’ensemble tambourNous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour sur un chiffon o

Página 64 - Faire des copies

146 Chapitre 18Remplacement de la cartouche de tonerL’appareil peut imprimer environ 6,000 pages avec une cartouche de toner haute capacité (TN-6600

Página 65 - Message Mémoire saturée

Dépistage des pannes et entretien 147ENTRETIEN1Ouvrez le capot avant et retirez l’ensemble tambour.Déposez l’ensemble tambour sur un chiffon ou s

Página 66 - 56 Chapitre 10

148 Chapitre 185Secouez délicatement la cartouche cinq ou six fois de droite à gauche et de gauche à droite.6Retirez le cache de protection.7Install

Página 67 - Trier des Copies Multiples

Dépistage des pannes et entretien 149ENTRETIEN8Nettoyez le fil corona primaire à l’intérieur de l’ensemble tambour en faisant délicatement coulis

Página 68 - Options de copie spéciale

6Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) à l’appareilSéquenceVous déciderez peut-être d’employer un répondeur téléphonique supplémentair

Página 69 - Contraste des copies

150 Chapitre 18Critères de durée de vie du tambour de votre télécopieur BrotherVotre télécopieur Brother utilise un ensemble tambour et toner pour l

Página 70 - Impression depuis votre PC

Dépistage des pannes et entretien 151ENTRETIENPour obtenir les meilleurs résultats, veillez à toujours utiliser un toner Brother agréé et utilise

Página 71 - Fente d’alimentation manuelle

152 Chapitre 183Retirez la cartouche de toner du tambour tout en maintenant le levier de verrouillage abaissé à l’aide de votre main droite. (Voir R

Página 72 - 62 Chapitre 11

Consignes de sécurité importantes 153IMPORTANT19Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes1Lisez attentivement les instruc

Página 73

154 Chapitre 1915Débranchez l’appareil de la prise de secteur et de la prise téléphonique et confiez-en la réparation à un technicien qualifié dans

Página 74 - Touche Init

IMPORTANT Consignes de sécurité importantes 155AttentionL’utilisation de réglages et de commandes ou l’exécution de procédures autres que ceux et

Página 75 - 1.INIT. 2.QUIT

156 Chapitre 20 20 Accessoires en option Carte de mémoire La carte de mémoire est installée sur la carte contrôleur principale à l’intérieur de l’

Página 76 - Papier acceptable

ACCESSOIRESEN OPTION Accessoires en option 1572Retirez les vis qui retiennent le capot arrière puis déposez le capot.3Retirez les vis qui retienne

Página 77 - Onglet Base

158 Chapitre 205Pour installer la carte de mémoire sur la carte contrôleur principale, utilisez la pièce d’écartement fournie et branchez-la dans le

Página 78 - 68 Chapitre 12

ACCESSOIRESEN OPTION Accessoires en option 159Bac papier facultatifVous pouvez vous procurer le bac papier facultatif (LT400) qui peut vous servir

Página 79 - Source de papier

Guide de préparation et d’utilisation simple 7PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLEMessage annonce du répondeur externeLes contraintes de durée sont imp

Página 80 - 1 2 3 4 5

160 Chapitre 2121CaractéristiquesCaractéristiques du module fax*“Pages” se réfère au tableau “ITU-T No.1 Chart” avec codage JBIG et résolution stand

Página 81 - Impression recto-verso

Caractéristiques 161ANNEXECaractéristiques du mode ImprimanteEmulation Système d’impression Brother pour Windows®, mode d’émulation de HP LaserJe

Página 82 - Filigrane

162 Chapitre 21Configuration minale de l’ordinateurCaractéristiques électriques et environnementLes spécifications sont susceptibles d’être modifiée

Página 83 - Position

Caractéristiques 163ANNEXEAvis concernant l’élaboration et la publication du présent manuelCe manuel a été élaboré et publié sous la direction de

Página 84 - Mise en page

164 Chapitre 21Comment entrer du textePour paramétrer certaines fonctions, l’identité de votre appareil par exemple, il vous faudra entrer du texte.

Página 85 - Options de périphérique

Caractéristiques 165ANNEXEA propos des télécopieursSi vous n’avez jamais utilisé de télécopieur, leur fonctionnement pourra vous sembler quelque

Página 86 - 95/98/98SE/Me)

166 GlossaireAccès distant Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches.Activation à distance Vous permet de basculer

Página 87 - Onglet des accessoires

167ANNEXEListe des numéros à accès direct Liste des noms et numéros enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et des numéros abrégés

Página 88 - Options disponibles

168 Page de garde Imprime une page sur le télécopieur récepteur qui indique le nom et le numéro de téléphone de l’émetteur et du correspondant, le

Página 89 - Onglet Assistance

169ANNEXETransmission différée Permet d’envoyer le fax ultérieurement (jusqu’à 24 heures plus tard).Transmission en temps réel Lorsque la mémo

Página 90 - Onglet Mise en page

8MFC-9660 Vue d’ensemble du panneau de commande127 14 16 17813153 46511912101Ecran à cristaux liquidesL’écran affiche des messages qui vous aident à p

Página 91 - Portrait

170IndexAAdministrateur ...76Aide ...iv, 36Annulation d’une tâche

Página 92 - Options avancées

171ANNEXEExtraction à distance ... 51FFiligrane ... 72Fin (Résolution) .

Página 93 - Options d’installation

172 PPaperPort® ...97Papier ...66PAS REP/OCCUPE ...

Página 94 - Brother Control Centre

ANNEXE 1734 1Carte des commandes à distancePour utiliser le code d’accès à distance1Composez le numéro de votre télécopieur à partir d'un té

Página 95

174 23Commandes à distancePour changer la programmation du réadressage de faxAppuyer sur 9 5Désactiver la fonction, appuyer sur 1.Accéder à la fonct

Página 96 - Numérisation pour une image

L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté. Les sociétés Brother, de même que leurs représentants et revende

Página 97 - Fonctions de numérisation

Guide de préparation et d’utilisation simple 9PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE5Touche Impression :InitEfface les données de la mémoire de l’imprima

Página 98 - Paramètres généraux

i CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother

Página 99

10ETouches de programmation :MenuVous permet d’accéder au mode de fonction et de programmation.(Flèche gauche)Déplace le curseur de l’afficheur vers l

Página 100 - Numérisation pour fichier

Guide de préparation et d’utilisation simple 11PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLEMode MenuAppuyez sur la touche Menu pour faire apparaître les option

Página 101 - Numérisation pour E-mail

12* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.Menu principalSous-menuSélections par menuOptions Descriptions Page1. PARA. GENERA

Página 102 - Options de conversion

Guide de préparation et d’utilisation simple 13PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.Me

Página 103 - Traitement de texte

14* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.Menu principalSous-menuSélections par menuOptions Descriptions Page2. FAX(suite)5.

Página 104 - Application Cible

FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEUR Configuration 151ConfigurationParamétrage initialRéglage de la date et de l’heureL’appareil affiche la date et l’he

Página 105 - Paramètres de copie

16 Chapitre 1Réglage des paramètresParamètres de volumeVolume de la sonnerieVous pouvez régler le volume de la sonnerie de l’appareil. La sonnerie p

Página 106 - Envoi de fax

Configuration 17FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEURVolume du haut-parleurVous pouvez régler le volume du haut-parleur.1Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.2App

Página 107 - pour Brother

18 Chapitre 1Réglage du changement d’heureGrâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l’horloge de l’appareil d’une heure en

Página 108 - Mode Page présente chaque

Configuration 19FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEURMode VeilleLe mode veille réduit la consommation électrique en coupant le four à l’intérieur de l’

Página 110 - Accès au scanner

20 Chapitre 1Enregistrement des numéros pour faciliter la compositionVous pouvez programmer l’appareil pour effectuer trois types de numérotation fa

Página 111 - Format personnalisé

Configuration 21FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEUREnregistrement des numéros abrégésVous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez comp

Página 112 - Pré-numérisation d’une image

22 Chapitre 22Envoi d’un faxParamètres de numérisationContrasteSi votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le désirez, ajus

Página 113 - Introduction

Envoi d’un fax 23FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEURComposer un numéroNumérotation monotouche1Placez le document dans le chargeur, face imprimée dess

Página 114 - 104 Chapitre 15

24 Chapitre 2Numérotation séquentielleVous pouvez sauvegarder des séquences de numérotation très longues en les divisant et en les sauvegardant sous

Página 115 - , page 106.)

Envoi d’un fax 25FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEURTransmissionTransmission automatiqueC’est la méthode de transmission de fax la plus facile.IMPORT

Página 116 - Style télécopie

26 Chapitre 2Transmission en temps réelLorsque vous envoyez un fax, l’appareil numérise les documents en mémoire avant de les envoyer. Ensuite, dès

Página 117

FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEUR Réception d’un fax 273Réception d’un faxParamètres du mode de réceptionSélection du mode de réceptionL’appareil dis

Página 118 - Le carnet d’adresses

28 Chapitre 3Réception manuelle (mode Manuel)Lorsque vous réglez le mode de Réception sur manuel (les voyants Fax et F/T sont éteints), vous devez r

Página 119

Réception d’un fax 29FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEURDésormais, à réception d’un appel, lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél (F/T), tous les app

Página 120 - Exporter le carnet d’adresses

iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE FabricantBrother Industries Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-85

Página 121

30 Chapitre 3Réception d’un faxImpression en réduction d’un document entrant (Réduction automatique)Si vous sélectionnez ON, l’appareil réduit autom

Página 122 - 112 Chapitre 15

Réception d’un fax 31FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEURRéception dans la mémoireDès qu’il manque du papier dans la cassette en cours de réception d’

Página 123

32 Chapitre 44Utilisation du téléphoneComment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone externeSi vous connectez un téléphone externe sur

Página 124 - 114 Chapitre 15

Utilisation du téléphone 33FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEURNumérotation monotouche1Décrochez le combiné du téléphone externe.2Quand vous entendez

Página 125 - Réception de FAX sur PC

34 Chapitre 4Tonalité/ImpulsionsSi vous êtes sur un réseau de signalisation par impulsions alors que vous avez besoin d’envoyer des signaux par fréq

Página 126 - 116 Chapitre 15

FONCTIONS DE BASEDU TELECOPIEUR Impression de Rapports 355Impression de RapportsRapport de vérification de transmission et configuration du journal

Página 127 - G3, G4 ou un iMac

36 Chapitre 5Utilisation de la touche RapportsIl existe six listes.Pour imprimer un rapport1Appuyez sur Rapports.2Appuyez sur ou pour sélectionn

Página 128 - 118 Chapitre 16

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Opérations d’envoi avancées 376Opérations d’envoi avancéesOpérations avancéesPage de garde électroniqueLa page de

Página 129 - Macintosh

38 Chapitre 6Toujours envoyer une page de gardeVérifiez que l’ID de votre poste est programmée correctement. (Voir Réglage de l’identité de l’appare

Página 130 - 120 Chapitre 16

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Opérations d’envoi avancées 39Mode outre-merParfois, vous pouvez avoir des difficultés à envoyer un fax à l’étran

Página 131 - Ajouter un nouvel individu

iv Comment utiliser ce manuel Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Brother.Cet appareil a été conçu pour être d’un emploi facile ; les mes

Página 132 - 122 Chapitre 16

40 Chapitre 6DiffusionLa diffusion est l’envoi automatique d’un même message fax à plusieurs numéros de fax. En utilisant la touche Diffusion, vous

Página 133 - Macintosh

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Opérations d’envoi avancées 41Configuration de groupes de diffusionLes groupes vous permettent d’envoyer le même

Página 134 - 124 Chapitre 16

42 Chapitre 6Annulation d’une tâche en cours de numérisation du documentVous pouvez annuler une tâche en cours de numérisation dans la mémoire en ap

Página 135 - Ajustement image

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Opérations d’envoi avancées 43Comment vous servir de l’option Sécurité MémoireVous devez vous servir d’un mot de

Página 136

44 Chapitre 6Activation de l’option Sécurité Mémoire1Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.2Appuyez sur ou pour choisir l’option SECURITE.3Appuyez sur Confi

Página 137 - Pour l’utilisateur du DOS

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Opérations de réception avancées 457Opérations de réception avancéesFonctionnement avec un téléphone externe ou un

Página 138 - 128 Chapitre 17

46 Chapitre 7Activer l’activation à distance (ON) et changer les codes à distanceIl se peut que les codes à distance ne fonctionnent pas avec certai

Página 139 - Messages d’erreur

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Relève 478RelèveTous les correspondants impliqués par la relève doivent d’abord configurer leurs appareils pour ac

Página 140 - 130 Chapitre 18

48 Chapitre 85Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler pour en extraire un document.6Appuyez sur Marche.Programmation d’une relève en diff

Página 141 - VERIFIER PAPIER2*

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Relève 49Relève de transmissionPar l’opération de relève de transmission, vous configurez votre télécopieur et pl

Página 142 - TEMPERATURE

v Programmation conviviale Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation conviviale vous aide à tirer plei

Página 143 - ENTRETIEN

50 Chapitre 99Options de fax à distanceRéglage du mode de mémorisation des faxSi vous activez (ON) la fonction de mémorisation, vous pourrez récupér

Página 144 - 134 Chapitre 18

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Options de fax à distance 51Comment changer le code d’accès à distanceEntrez votre code d’accès à distance lorsqu

Página 145 - Difficultés de fonctionnement

52 Chapitre 9Commandes à distanceSuivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions depuis un poste distant. Lorsque vous appelez votre appa

Página 146 - 136 Chapitre 18

FONCTIONS AVANCEESDU TELECOPIEUR Options de fax à distance 53Extraction des messages fax1Composez le numéro de votre appareil.2Entrez votre code d

Página 147

54 Chapitre 1010Faire des copiesFonctions élémentaires de copieUtiliser l’appareil en tant que photocopieuseVotre appareil peut servir de photocopie

Página 148 - 138 Chapitre 18

Faire des copies 55COPIEMessage Mémoire saturéeSi la mémoire arrive à saturation pendant une opération de copie, l’écran affiche le message suiva

Página 149 - Impressions fantômes

56 Chapitre 10Comment faire un agrandissement ou une réduction1Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.2Servez-vous des touches n

Página 150 - 140 Chapitre 18

Faire des copies 57COPIEUtiliser la touche Type DocumentVous pouvez sélectionner la résolution de copie en fonction du type d’original à copier (

Página 151 - Bac inférieur

58 Chapitre 10Options de copie spécialeVous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page.1Placez le document dans

Página 152 - 142 Chapitre 18

Faire des copies 59COPIEQualité des copies – Paramètres par défautComment modifier les paramètres par défautAppuyez sur Menu, 3 pour changer les

Página 153 - Entretien périodique

vi Table des matières Comment utiliser ce manuelProgrammation conviviale Table des matières ...

Página 154 - Fenêtre du scanner

60 Chapitre 1111Utiliser la fonction impression de votre appareilFonctions spéciales d’impressionImpression sous Windows®Les pilotes d’imprimante sp

Página 155

Utiliser la fonction impression de votre appareil 61IMPRIMANTE/SCANNERImpression recto-verso (Duplex manuel)Le pilote d’imprimante fourni pour Wi

Página 156 - Indicateur de toner vide

62 Chapitre 11Chargement d’une seule feuille de papierIl n’est pas nécessaire de sélectionner l’alimentation manuelle dans la boîte de dialogue de C

Página 157

Utiliser la fonction impression de votre appareil 63IMPRIMANTE/SCANNERImpression sur du papier plus épais ou des cartes BristolLorsque le capot a

Página 158 - 148 Chapitre 18

64 Chapitre 11Plateau d’éjection face imprimée dessousL’appareil éjecte le papier face imprimée dessous sur le plateau d’éjection à l’avant de l’app

Página 159 - Fil corona

Utiliser la fonction impression de votre appareil 65IMPRIMANTE/SCANNERFonctions du menu d’impressionImpression de la liste des polices résidentes

Página 160 - 150 Chapitre 18

66 Chapitre 11Papier acceptablePour une impression de haute qualité sur l’appareil, il est très important de sélectionner le bon type de papier.Capa

Página 161

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 67IMPRIMANTE/SCANNER12Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Window

Página 162 - 152 Chapitre 18

68 Chapitre 12Taille du papierDans la liste déroulante, sélectionnez le format Taille du papier que vous utilisez.Pages multiplesLa fonction Imp. mu

Página 163

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 69IMPRIMANTE/SCANNERType de supportLes types de supports suivants peuvent être ut

Página 164 - LASER KLASSE 1 PRODUKT

vii FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR Chapitre 6 Opérations d’envoi avancées Opérations avancées...

Página 165 - Déconnexion de l’appareil

70 Chapitre 12Onglet avancéChangez les paramètres des onglets en sélectionnant l’une des icônes suivantes :1. Qualité d’impression2. Impression Dupl

Página 166 - Carte de mémoire

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 71IMPRIMANTE/SCANNERImpression recto-versoLorsque vous sélectionnez l’icône Impre

Página 167 - EN OPTION

72 Chapitre 12FiligraneVous pouvez placer un logo ou du texte dans votre document sous forme de filigrane en utilisant un fichier bitmap pour votre

Página 168 - 158 Chapitre 20

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 73IMPRIMANTE/SCANNERBitmap de filigraneEntrez le nom de fichier et l’emplacement

Página 169 - Carte réseau (LAN)

74 Chapitre 12Mise en pageVous pouvez changer la taille d’impression de votre document grâce à la fonction Mise á l’échelle.1. Cochez l’option Désac

Página 170 - Caractéristiques

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 75IMPRIMANTE/SCANNEROptions de périphériqueConfigurer l’une des fonctions d’impre

Página 171 - POLICES RESIDENTES

76 Chapitre 12Administrateur (uniquement pour les utilisateurs de Windows® 95/98/98SE/Me)Sélectionner la fonction Administrateur permet de verrouill

Página 172 - 162 Chapitre 21

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 77IMPRIMANTE/SCANNERDate et heure d’impressionLorsqu’elle est activée, la fonctio

Página 173 - Caractéristiques 163

78 Chapitre 12Source par défautL’option Alimentation par défaut vous permet de choisir la source papier utilisée lorsque le format papier du documen

Página 174 - Comment entrer du texte

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 79IMPRIMANTE/SCANNEROnglet AssistanceL’onglet Support fournit des informations su

Página 175 - A propos des télécopieurs

viii Chapitre 13 Utilisation du Brother Control Centre sous Windows ® (uniquement pour Windows ® ) Brother Control Centre ...

Página 176 - Glossaire

80 Chapitre 12Fonctions du pilote d’impression (pour Windows® 2000)Le pilote d’impression Windows® 2000 utilise l’architecture à pilote unique de Mi

Página 177 - 167

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 81IMPRIMANTE/SCANNEROrientationOrientation sélectionne la position de l’impressio

Página 178

82 Chapitre 12MédiaPour obtenir une excellente qualité d’impression, sélectionnez le type de support que vous utilisez : Normal Papier épais Pa

Página 179 - 169

Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 83IMPRIMANTE/SCANNEROnglet Paramètres de périphérique Affectation d’un modèle à u

Página 180

84 Chapitre 1313Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®)Brother Control CentreLe Brother Control Centre est un

Página 181 - 171

Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 85IMPRIMANTE/SCANNERComment désactiver le chargement automatique1C

Página 182

86 Chapitre 13Utilisation des touches du panneau de commandeAvant de pouvoir utiliser les touches Scan du panneau de commande, vous devez raccorder

Página 183

Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 87IMPRIMANTE/SCANNERFonctions du Control Centre de BrotherConfigur

Página 184 - Commandes à distance

88 Chapitre 13Fonctions de copieCopie—vous permet d’utiliser le PC et n’importe quel pilote d’imprimante Windows® pour des fonctions de copie évolué

Página 185 - Version A

Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 89IMPRIMANTE/SCANNERDéfinition des configurations du ScannerL’appl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários