Brother MFC-240C Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Dispositivos multifunções Brother MFC-240C. Brother MFC-240C Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 149
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDA DELL’UTENTE

GUIDA DELL’UTENTEMFC-240C Versione B

Página 2

viiiB Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinariaRisoluzione dei problemi...

Página 3 - INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ

90PhotoCapture Center™ ProblemiProblema SuggerimentiIl disco rimovibile non funziona correttamente.1 È stato installato l'aggiornamento di Window

Página 4 - Direttiva R&TTE

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria91Messaggi di errore BCome ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una tecnologia avanzata

Página 5

92Errore media La scheda di memoria è corrotta o formattata in modo non corretto oppure presenta un problema.Inserire nuovamente la scheda di memoria

Página 6 - Sommario

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria93Impos. stamp. XXL’apparecchio presenta un problema meccanico.—OPPURE—È entrato un corpo estraneo, c

Página 7 - Sezione II Fax

94Nero in esaur Una o più cartucce d’inchiostro sono esaurite. L’apparecchio interrompe tutte le operazioni di stampa. L’apparecchio è disponibile e i

Página 8 - Sezione III Copia

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria95Trasferimento dei fax o del Rapporto Giornale Fax BSe il display visualizza: Impos. Sost. XX, Impos

Página 9 - Sezione VI Appendici

96e Premere Stop/Uscita.NotaPer evitare ulteriori inceppamenti dei documenti, chiudere correttamente il coperchio dell'alimentatore automatico AD

Página 10 - E Glossario

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria97c Togliere il riparo carta inceppata (1). Estrarre la carta inceppata dall’apparecchio. d Reinseri

Página 11 - Generale I

98f Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco (1). Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner (2) e chiudere il

Página 12 - Informazioni generali 1

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria99Interferenza sulla linea telefonica BSe si hanno problemi nell'invio o nella ricezione di un

Página 13 - Procedura di accesso

Sezione IGenerale IInformazioni generali 2Caricamento di documenti e carta 8Impostazione generale 19Funzioni di sicurezza 24

Página 14 - (Per Macintosh

100b Tirare la leva di sblocco ed estrarre la cartuccia di inchiostro per il colore indicato sul display. c Aprire la bustina contenente la nuova car

Página 15 - Informazioni generali

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria101g Se è stata sostituita una cartuccia di inchiostro, il display chiede di verificare che la cartuc

Página 16 - Pannello dei comandi 1

102Pulizia della parte esterna dell’apparecchio BATTENZIONE Utilizzare detergenti neutri. La pulizia con liquidi volatili, come ad esempio solvente o

Página 17

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria103Pulizia dello scanner Ba Sollevare il coperchio documenti (1). Pulire il piano dello scanner (2) e

Página 18 - Caricamento di documenti e

104Pulizia del rullo di scorrimento carta Ba Estrarre il vassoio carta dall’apparecchio.b Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e rimuo

Página 19 - Utilizzo del piano dello

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria105NotaSe la qualità di stampa non migliora dopo avere effettuato cinque cicli di pulizia delle testi

Página 20 - Carta utilizzabile e altri

106ATTENZIONE NON toccare le testine di stampa. Toccando le testine di stampa si rischia di danneggiarle in modo permanente e invalidarne la garanzia.

Página 21 - Manipolazione e utilizzo di

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria107g Per 1200 dpi, premere il numero di prova di stampa (1-8) più simile all’esempio numero 0. Regol.

Página 22

108Imballaggio e spedizione dell'apparecchio BOgni volta che si trasporta l’apparecchio, è essenziale riporlo nell’imballaggio originale fornito

Página 23 - (20 libbre)

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria109g Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco (1). Spingere delicatamente il suppo

Página 24 - Caricamento di carta

21Utilizzo della documentazione1Vi ringraziamo per per acquistato un apparecchio Brother! Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo

Página 25

110CProgrammazione a schermoCQuesto apparecchio si avvale della programmazione a schermo e dei tasti del menu per garantire un utilizzo semplice. Ques

Página 26 - Caricamento di buste e

Menu e funzioni111Per accedere alla modalità menu:a Premere Menu.b Scegliere un’opzione. Premere 1 per il Menu di Impostazione generale. Premere 2 p

Página 27

112Tabella Menu CQueste pagine aiutano a comprendere le selezioni dei menu e le opzioni disponibili nei programmi dell’apparecchio. Le impostazioni di

Página 28 - Area stampabile 2

Menu e funzioni1131.Setup generale(Segue)4.Volume 1.Squillo NoBassoMed*AltoRegola il volume della suoneria.212.Segn.acustico NoBasso*MedAltoRegola il

Página 29 - Impostazione generale 3

1142.Fax(Segue)1.Imp ricezione(Segue)(solo in modalità Fax)5.Auto riduzioneSi*NoRiduce le dimensioni dei fax in arrivo.396.Mem ricezione Si*NoMemorizz

Página 30 - Modalità Timer 3

Menu e funzioni1152.Fax(Segue)5.Canc.operaz.— — Verifica le operazioni in memoria e permette di cancellare le operazioni selezionate.340.Varie 1.Blocc

Página 31 - Impostazioni Volume 3

1164.Cattura foto1.Qualità stampa— NormaleFoto*Seleziona la qualità di stampa.682.Tipo carta — Carta normaleCarta get. InchBrother PhotoAltra carta fo

Página 32 - Ora legale estiva

Menu e funzioni1175.Stamp rapporto1.Rapporto TX— — Stampa un Rapporto di verifica della trasmissione relativo all’ultimo fax inviato.502.Aiuti — — Sta

Página 33 - Contrasto display 3

118Digitazione testo CQuando si impostano certe scelte del menu, come l’Identificativo, è necessario inserire testo nell’apparecchio. Sopra la maggior

Página 34 - Funzioni di sicurezza 4

119DGenerale DSpecifiche tecniche DCapacità della memoria 16 MB ADF (alimentatore automatico documenti)Fino a 10 pagineTemperatura: 20° C - 30° C (68°

Página 35 - Blocco TX 4

Informazioni generali31Procedura di accesso alla Guida software dell'utente 1Questa Guida dell’utente non contiene tutte le informazioni sull’app

Página 36 - Capitolo 4

1201Dipende dalle condizioni di stampa.Ingombro Peso 8,0 kg (17,6 libbre)Rumore In funzione:50 db o valore inferiore1Temperatura In funzione:Qualità d

Página 37 - Sezione II

Specifiche tecniche121Supporti di stampa D1Utilizzare solo lucidi consigliati per la stampa a getto d’inchiostro.2Per evitare sbavature d’inchiostro,

Página 38 - Invio di un fax 5

122Fax DCompatibilità Gruppo 3 ITU-TSistema di codifica MH/MR/MMR/JPEGVelocità modem Fallback automatico14400 bpsDimensioni Documento Larghezza ADF:

Página 39 - Invio di un fax

Specifiche tecniche1231Il termine ‘Pagine’ si riferisce alla ‘Brother Standard Chart No. 1’ (lettera commerciale tipica, risoluzione standard e codifi

Página 40 - Monocromatico) 5

124Copia D1In base a un modello standard Brother. (Modalità veloce/Impila risma) La velocità di copia varia in base alla complessità del documento.Col

Página 41 - Operazioni aggiuntive

Specifiche tecniche125PhotoCapture Center™ D1xD-Picture Card™ Scheda convenzionale da16 MB a 512 MBxD-Picture Card™ Modello M da 256MB a 1GBxD-Picture

Página 42 - Modifica risoluzione fax 5

126Scanner D1Massimo 1200 × 1200 dpi per la scansione quando si utilizza il Driver WIA per Windows® XP (è possibile selezionare la risoluzione fino a

Página 43 - Trasmissione in tempo reale 5

Specifiche tecniche127Stampante D1La qualità dell’immagine stampata varia in base a molti fattori tra i quali, senza limitazione alcuna, la risoluzion

Página 44 - Controllo e cancellazione

128Interfacce D1L’apparecchio dispone di un’interfaccia USB 2.0 ad alta velocità. L'interfaccia è compatibile con l'USB 2.0 ad alta velocità

Página 45 - Messaggio di memoria

Specifiche tecniche129Requisiti del computer DRequisiti minimi sistema e funzioni supportate software PCPiattaforma computer e versione sistema operat

Página 46 - Ricezione di fax 6

Capitolo 14Come trovare le indicazioni di scansione1Diverse sono le modalità per eseguire la scansione dei documenti. Si possono trovare le istruzioni

Página 47 - Impostazioni modalità

130Materiali di consumo DInchiostro L’apparecchio utilizza cartucce di inchiostro per Nero, Giallo, Ciano e Magenta, separate dal gruppo delle testine

Página 48 - Rilevamento fax 6

131EL’elenco riporta una lista completa di funzioni e termini che compaiono nei manuali Brother. La disponibilità di tali funzioni varia a seconda del

Página 49 - Ulteriori operazioni di

132IdentificativoI dati memorizzati che compaiono sul margine superiore delle pagine inviate via fax. Comprende il nome e il numero fax del mittente.I

Página 50 - Servizi telefonici 7

Glossario133Ricezione in mancanza di cartaPer ricevere i fax nella memoria dell’apparecchio quando l’apparecchio ha esaurito la carta.Ricomposizione a

Página 51 - Collegamento di una

134Trasmissione in tempo realeQuando la memoria è esaurita, si possono inviare i documenti in tempo reale.Volume del segnale acusticoImpostazione del

Página 52 - Registrazione messaggio in

Indice135FAAccesso duplice ...33ADF (alimentatore automatico documenti) ...

Página 53 - Telefoni esterni e in

136FFax, da PCConsultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. ...Fax, indipendenteinvio ...

Página 54 - Utilizzo codici remoti 7

137Modalità Fax/TelCodice di ricezione fax ... 43, 44Codice di ricezione telefonica ... 43, 44doppio squillo (chiamate vocali) .

Página 55 - Come comporre i

138SScala di grigi ... 122, 126ScansioneConsultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. ...

Página 56 - Memorizzazione

Visitate il nostro sito sul World Wide Web all'indirizzohttp://www.brother.comQuesto apparecchio è omologato esclusivamente per l'utilizzo n

Página 57 - Chiamata veloce 8

Informazioni generali51Come trovare le indicazioni di scansione1Diverse sono le modalità per eseguire la scansione dei documenti. Si possono trovare l

Página 58 - Combinazione numeri a

Capitolo 16Pannello dei comandi 1 1 Risparmio energeticoPermette di impostare l’apparecchio sulla modalità Risparmio energetico.2 Tasti Fax Rich/Paus

Página 59 - Stampa rapporti 9

Informazioni generali71 6 Opzioni CopiaPermette di modificare temporaneamente le impostazioni di copia in modalità copia.7 Risoluzione faxPermette di

Página 60 - Rapporti 9

82Caricamento di documenti2È possibile inviare fax, effettuare copie e scansioni utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore automatico documenti) o

Página 61 - Copia III

Caricamento di documenti e carta92ATTENZIONE NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. Altrimenti, l'alimentatore automatico potrebb

Página 62 - Esecuzione di copie 10

Per chiamare il Servizio di assistenza clientiCompletare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro:Numero modello: MFC-240CNumero serial

Página 63 - Opzioni copia 10

Capitolo 210Area di scansione 2L’area di scansione dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le figure sottostanti mostrano le

Página 64 - Modifica copia Velocità e

Caricamento di documenti e carta112Supporti consigliati 2Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare carta Brother. (Vedere l

Página 65 - Ingrandimento o riduzione

Capitolo 212Scelta del supporto corretto 2Tipo e formato carta per ciascuna funzione 2Tipo carta Formato carta UsoFax Copia PhotoCaptureStampanteFogli

Página 66 - Importante 10

Caricamento di documenti e carta132Grammatura, spessore e capacità carta 21Fino ad un massimo di 50 fogli di carta di formato Legal 80 g/m2 (20 libbre

Página 67 - (solo in Monocromatico) 10

Capitolo 214Caricamento di carta, buste e altri supporti2Caricamento di carta e altri supporti 2a Estrarre il vassoio carta dall’apparecchio.Se il sup

Página 68 - Regolazione luminosità

Caricamento di documenti e carta152d Posizionare delicatamente la carta nell'apposito vassoio, con la facciata da stampare rivolta verso il basso

Página 69 - Opzioni carta 10

Capitolo 216h Mentre si mantiene il vassoio carta in posizione, estrarre il supporto carta (1) fino a farlo scattare in posizione, quindi aprire il su

Página 70 - Capitolo 10

Caricamento di documenti e carta172Come caricare le buste e le cartoline 2a Prima di caricarle, premere sugli angoli e sui lati delle buste o delle ca

Página 71 - Stampa fotografica diretta

Capitolo 218Area stampabile 2L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le illustrazioni sotto riportate mostr

Página 72 - PhotoCapture Center™

1933Modalità Risparmio energetico3Quando l’apparecchio non è in uso, è possibile impostare l’apparecchio in modalità Risparmio energetico premendo il

Página 73 - Cartelle scheda di memoria 11

iInformazioni sulla validità e avviso su redazione e pubblicazioneQUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNE

Página 74 - Procedura di stampa

Capitolo 320Impostazione Risparmio energetico 3È possibile personalizzare il tasto Risparmio energetico dell'apparecchio. L’impostazione predefin

Página 75 - Stampa immagini 11

Impostazione generale213Impostazioni carta 3Tipo carta 3Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio per il tipo di carta utili

Página 76

Capitolo 322Volume segnale acustico 3Quando il segnale acustico è attivo, l’apparecchio emette un segnale acustico ogni volta che si preme un tasto, s

Página 77 - Stampa DPOF 11

Impostazione generale233display 3Contrasto display 3È possibile regolare il contrasto del display per rendere più nitide e chiare le visualizzazioni.

Página 78

244Blocco TX 4Il Blocco TX impedisce l’accesso non autorizzato all’apparecchio.Mentre il Blocco TX è Si, sono disponibili le seguenti operazioni: Ric

Página 79 - Interpretazione dei

Funzioni di sicurezza254Attivazione/Disattivazione Blocco TX 4Attivazione Blocco TX 4a Premere Menu, 2, 0, 1.b Premere a o b per selezionare Imp blocc

Página 81 - Stampa Immagini 12

Sezione IIFax IIInvio di un fax 28Ricezione di fax 36Dispositivi telefonici ed esterni 40Composizione e memorizzazione di numeri 45Stampa rapporti 49

Página 82

285Accesso alla modalità fax5Per accedere alla modalità fax, premere (Fax), e il tasto diventa verde.Invio di fax dall'alimentatore ADF 5a Accer

Página 83 - Software V

Invio di un fax295f Posizionare la pagina seguente sul piano dello scanner.Premere OK.L’apparecchio inizia la scansione della pagina. (Ripetere i pass

Página 84 - Funzioni software 13

iiDichiarazione di conformità CE soggetta alla Direttiva R&TTE

Página 85 - Appendici VI

Capitolo 530Trasmissione circolare (solo in Monocromatico) 5La funzione di Trasmissione circolare consente di trasmettere automaticamente lo stesso me

Página 86 - Norme legali e di sicurezza A

Invio di un fax315Annullamento di una Trasmissione circolare in corso 5a Premere Menu, 2, 5.Il display visualizza il numero di fax in corso di composi

Página 87 - Norme legali e di sicurezza

Capitolo 532Contrasto 5È possibile modificare il contrasto per l'invio di documenti particolarmente chiari o scuri. Per la maggior parte dei docu

Página 88

Invio di un fax335NotaÈ possibile selezionare quattro livelli di impostazione della risoluzione per i fax in bianco e nero e due livelli per i fax a c

Página 89

Capitolo 534Invio in tempo reale per tutti i fax 5a Accertarsi di essere in modalità Fax .b Premere Menu, 2, 2, 3. 3.TX tempo reale TX. t.reale:Sic Pr

Página 90

Invio di un fax355Invio manuale di un fax 5La trasmissione manuale consente di ascoltare il segnale di composizione del numero, quello di linea libera

Página 91

366Modalità di ricezione 6È necessario scegliere una modalità di ricezione in base ai dispositivi esterni e ai servizi telefonici sulla linea.Scelta M

Página 92

Ricezione di fax376Utilizzo modalità di ricezione6Con alcune modalità di ricezione, l'apparecchio risponde automaticamente (Fax/Tel e Solo fax).

Página 93

Capitolo 638Numero squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) 6Se si seleziona la modalità Ricezione su Fax/Tel, è necessario impostare il numero di doppi sq

Página 94 - Marchi di fabbrica A

Ricezione di fax396Ulteriori operazioni di ricezione6Stampa ridotta di un fax in arrivo 6Se si sceglie On, l'apparecchio riduce automaticamente u

Página 95 - Risoluzione dei problemi e

iiiDichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R & TTEsono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CE) e r

Página 96 - Stampa (Continua)

407Operazioni telefoniche vocali7Toni o impulsi 7Se si utilizza un telefono esterno e si dispone del servizio di composizione a impulsi, ma occorre in

Página 97 - Stampa fax in arrivo

Dispositivi telefonici ed esterni417PBX e TRASFERIMENTO 7L’apparecchio è inizialmente impostato su Normale, che consente il collegamento dell'app

Página 98 - Invio di fax

Capitolo 742Installazione errata Non collegare un TAD in un altro punto sulla stessa linea. Connessioni 7rrIl dispositivo TAD esterno deve essere coll

Página 99 - Problemi di software

Dispositivi telefonici ed esterni437Collegamenti multilinea (PBX)7Suggeriamo di chiedere alla società che ha installato il PBX di collegare l'app

Página 100 - PhotoCapture Center™ Problemi

Capitolo 744Se si risponde a una chiamata e non vi è nessuno in linea:7si deve presumere che si sta ricevendo un fax manuale.Premere l 5 1 e aspettare

Página 101 - Messaggi di errore B

4588Come comporre i numeri8Manuale composizione 8Digitare tutte le cifre del numero di fax. Chiamata veloce 8a Premere Ricerca/Chiam.Veloce, #, e il n

Página 102

Capitolo 846Ricomposizione numero fax 8Se si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere Rich/Pausa, quindi premere Inizio Mono o Inizio C

Página 103

Composizione e memorizzazione di numeri478Memorizzazione numeri di Chiamata veloce 8È possibile memorizzare fino a 40 posizioni di Chiamata veloce di

Página 104

Capitolo 848Impostazioni gruppi per trasmissione circolare 8Se si desidera inviare con una certa regolarità lo stesso messaggio fax a più numeri fax,

Página 105 - Inceppamento carta B

4999Rapporti fax 9È necessario impostare il Rapporto di verifica della trasmissione e il Tempo giornale utilizzando il tasto Menu.Rapporto di verifica

Página 106 - Inceppamento stampante o

ivSommarioSezione I Generale1 Informazioni generaliUtilizzo della documentazione ...

Página 107

Capitolo 950c Digitare l’ora di inizio della stampa usando il formato 24-ore.Premere OK.(Ad esempio: digitare 19:45 per le 7:45 di sera.)d Premere Sto

Página 108 - Rilevamento Linea libera B

Sezione IIICopia IIIEsecuzione di copie 52

Página 109 - Manutenzione

5210Come effettuare le copie10Accesso alla modalità Copia 10Premere (Copia) per accedere alla modalità Copia. L’impostazione predefinita è Fax. È poss

Página 110

Esecuzione di copie5310Opzioni copia 10Quando si vogliono cambiare velocemente e momentaneamente le impostazioni solo per la copia successiva, utilizz

Página 111

Capitolo 1054Modifica copia Velocità e qualità 10È possibile scegliere da una gamma di impostazioni per la qualità. L’impostazione predefinita è Norma

Página 112 - Pulizia della parte esterna

Esecuzione di copie5510Ingrandimento o riduzione immagine copiata 10È possibile selezionare i seguenti rapporti di ingrandimento o riduzione:Pers.(25%

Página 113 - Pulizia piastra stampante

Capitolo 1056Realizzazione di copie N in 1 o di poster 10È possibile ridurre il numero di pagine delle copie utilizzando la funzione di copia N in 1.

Página 114 - Pulizia testina di stampa B

Esecuzione di copie5710Posizionare il documento nella direzione indicata di seguito, con il lato stampato rivolto verso il basso: 2 in 1 (P)  2 in 1

Página 115 - Controllo della qualità di

Capitolo 1058Regolazione luminosità, contrasto e Colore 10Luminosità 10Per modificare momentaneamente l'impostazione sulla luminosità, procedere

Página 116

Esecuzione di copie5910Opzioni carta 10Tipo carta 10Se si sta copiando su carta speciale, selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando per otte

Página 117 - Informazioni

vSezione II Fax5 Invio di un faxAccesso alla modalità fax ...28Invio

Página 119

Sezione IVStampa fotografica direttaIVStampa di foto da una scheda di memoria 62Stampa foto da una fotocamera con PictBridge70

Página 120 - Menu e funzioni C

6211Operazioni PhotoCapture Center™11Stampa da una scheda di memoria senza un PC 11Anche se l'apparecchio non è collegato al computer, è possibil

Página 121 - Menu e funzioni

Stampa di foto da una scheda di memoria6311La funzione PhotoCapture Center™ consente di stampare fotografie scattate con la fotocamera digitale ad alt

Página 122 - Tabella Menu C

Capitolo 1164È importante prendere consapevolezza di quanto segue: Quando si seleziona la stampa INDICE o IMMAGINE, PhotoCapture Center™ stampa tutte

Página 123

Stampa di foto da una scheda di memoria6511Stampa indice miniature 11Il PhotoCapture Center™ indicherà il numero di immagine per ogni miniatura. Non r

Página 124

Capitolo 1166f Premere a o b per selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando, Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo o Altra carta fot.

Página 125

Stampa di foto da una scheda di memoria6711Stampa DPOF 11DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale).I prin

Página 126

Capitolo 1168PhotoCapture Center™ impostazioni stampa11Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica.velocità e qualità di stampa 11a P

Página 127

Stampa di foto da una scheda di memoria6911Ritaglio 11Se la fotografia è troppo lunga o larga per adattarsi allo spazio disponibile del formato selezi

Página 128 - Digitazione testo C

viCollegamenti multilinea (PBX) ...43Telefoni esterni e in derivazione ...

Página 129 - Specifiche tecniche D

7012 L'apparecchio supporta lo standard PictBridge che permette di collegarsi e stampare foto direttamente da una fotocamera digitale compatibile

Página 130

Stampa foto da una fotocamera con PictBridge7112Stampa Immagini 12NotaEstrarre qualsiasi scheda di memoria presente nell'apparecchio prima di ese

Página 131 - Supporti di stampa D

Capitolo 1272Interpretazione dei messaggi d’errore12Se si conoscono i tipi d’errore che possono verificarsi durante l’utilizzo di PictBridge, è possib

Página 132

Sezione VSoftware VFunzioni software 74

Página 133 - Specifiche tecniche

7413Il CD-ROM comprende la Guida software dell'utente per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio

Página 134

Sezione VIAppendici VINorme legali e di sicurezza 76Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria85Menu e funzioni 110Specifiche tecniche 119Gloss

Página 135 - PictBridge D

76AScelta del luogo di installazione APosizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, non soggetta a vibrazioni o urti, ad esempio una sc

Página 136 - Scanner D

Norme legali e di sicurezza77Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro AFare riferimento a queste istruzioni per una consultazione futura e leg

Página 137 - Stampante D

78 NON mettere le mani sul bordo dell'apparecchio, sotto il coperchio documento o il coperchio dello scanner. Questo potrebbe provocare lesioni p

Página 138 - Interfacce D

Norme legali e di sicurezza79 NON toccare la zona evidenziata nella figura. Questo potrebbe provocare lesioni personali. Quando si sposta l’apparecch

Página 139 - Requisiti del computer D

viiSezione IV Stampa fotografica diretta11 Stampa di foto da una scheda di memoriaOperazioni PhotoCapture Center™...

Página 140 - Materiali di consumo D

80AVVERTENZA • Usare cautela durante l’installazione o la modifica delle linee telefoniche. Non toccare mai fili o terminali non isolati a meno che la

Página 141 - Glossario E

Norme legali e di sicurezza81Istruzioni importanti per la sicurezza A1 Leggere le istruzioni complete.2 Conservarle per successive consultazioni.3 Seg

Página 142

8215 Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione si raccomanda l’uso di un apposito dispositivo di protezione.16 Per ridurre il ris

Página 143 - Glossario

Norme legali e di sicurezza83Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 A Solo per Unione EuropeaQuesta apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclag

Página 144

84Marchi di fabbrica AIl logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.Mu

Página 145

85BRisoluzione dei problemi BIn caso di difficoltà di funzionamento, far riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla

Página 146

86Sul testo o sulle immagini compaiono righe bianche orizzontali.Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Vedere Pulizia testina di stampa a pagi

Página 147

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria87Impossibile eseguire la stampa quando si usa Paint Brush.Provare a impostare il display su ‘256 col

Página 148

88Ricezione di faxProblema SuggerimentiNon è possibile ricevere un fax Controllare che l’apparecchio si trovi nella modalità di ricezione corretta sec

Página 149 - Stampato in Cina

Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria89Funzioni personalizzate su una linea singola.Se su un’unica linea telefonica, in comune con l’appar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários