Brother DSMOBILE 600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Brother DSMOBILE 600. DSmobile 600 Guide de l`utilisateur du scanner Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide de l’utilisateur

DSmobile 600Guide de l’utilisateur du scanner

Página 5

xiiService à la clientèle (États-Unis uniquement)INFORMATIONS GRATUITES PAR COURRIEL ET WEBVisitez notre site Web à l'adresse http://www.brother-

Página 6

xiiiContenu de l'emballage Guide de l'utilisateur (Uniquement imprimable à partir du DVD) DVD d'installation Feuilles d'alimentati

Página 7

xivBienvenue - Présentation de votre scanner DSmobile®Merci d'avoir acheté un scanner de documents DSmobile 600 !Nous avons conçu cet appareil po

Página 8

xvTable des matières1Utilisation sous Windows® 1INSTALLATION DES LOGICIELS ...

Página 9

xvi4 Caractéristiques techniques 375 Conseils et précautions 38

Página 10

111Utilisation sous Windows®POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL, INSTALLEZ LE LOGICIEL DEPUIS LE DVD D'INSTALLATIONFOURNI AVANT DE CONNECTER VOTRE S

Página 11

Utilisation sous Windows®21L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur « Suivant ». c Prenez connaissance de l'Accord de licence utilisateur

Página 12

iMarques de commerceAdobe® et le logo Adobe, Acrobat®, Photoshop® et Reader® sont des marques déposées d'Adobe SystemsInc.Brother® est une marque

Página 13

Utilisation sous Windows®31e L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur « Installer ». f Lorsque le pilote a été installé, l'écran suivant

Página 14 - Contenu de l'emballage

Utilisation sous Windows®41Installation de DSmobileSCAN IIa Cliquez sur Installer DSmobileSCAN II.b Cliquez sur « Suivant ».c Cochez la case « J'

Página 15

Utilisation sous Windows®51Installation d'Adobe® Reader®Si Adobe® Reader® n'est pas encore installé, cliquez sur le bouton « Télécharger ADO

Página 16 - Table des matières

Utilisation sous Windows®61DÉSINSTALLATION DE LOGICIELSSi, à un moment donné, vous devez désinstaller le logiciel du pilote, il suffit d'insérer

Página 17

Utilisation sous Windows®71INSTALLATION DU MATÉRIELNe connectez pas le scanner à l'ordinateur avant d'y être invité par le logiciel d'i

Página 18 - Utilisation sous Windows

Utilisation sous Windows®81CALIBRAGERemarque• Le calibrage est essentiel, car il permet d'« équilibrer » la qualité d'image pour votre ordin

Página 19

Utilisation sous Windows®91Lorsque le processus de calibrage est terminé, le message ci-dessus s'affiche. Si l'opération a échoué, vousdevez

Página 20

Utilisation sous Windows®101UTILISATION DU SCANNERInsérez les documents en tournant la face à numériser vers le bas. Vous pouvez utiliser l'appli

Página 21

Utilisation sous Windows®111DÉFINITION D'UN PROGRAMME PAR DÉFAUTVous pouvez sélectionner le programme de numérisation par défaut, qui démarrera a

Página 22 - Installation d'Adobe

Utilisation sous Windows®121UTILISATION D'UN PROGRAMME DIFFÉRENTVous pouvez configurer le bouton de façon à forcer la sélection d'une applic

Página 23 - DÉSINSTALLATION DE LOGICIELS

iiGuide de sécurité du produitSymboles et conventions utilisés dans cette documentation AvertissementAVERTISSEMENT signale une situation potentielleme

Página 24 - INSTALLATION DU MATÉRIEL

Utilisation sous Windows®131NETTOYAGE DU SCANNERRemarqueLa procédure de nettoyage peut être lancée dans le logiciel DSMobileScan II. Il est recommandé

Página 25 - CALIBRAGE

Utilisation sous Windows®141b Cliquez sur le bouton Personnaliser. La fenêtre suivante s'affiche. c Cliquez sur le bouton Calibrer. La fenêtre su

Página 26

Utilisation sous Windows®151f Cliquez sur le bouton OK. La fenêtre suivante s'affiche. g Cliquez sur le bouton Nettoyer. La feuille de nettoyage

Página 27 - UTILISATION DU SCANNER

2162Utilisation sous Mac OS® XPOUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL, INSTALLEZ LE LOGICIEL DEPUIS LE DVD D'INSTALLATIONFOURNI AVANT DE CONNECTER VOTRE

Página 28

Utilisation sous Mac OS® X172INSTALLATION DES LOGICIELSInsérez le DVD d'installation fourni avec votre scanner DSmobile 600 dans votre Mac® et su

Página 29

Utilisation sous Mac OS® X182Installation de PageManager® 9 (pour Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 et v10.7)Vous pouvez à présent installer le logiciel P

Página 30 - NETTOYAGE DU SCANNER

Utilisation sous Mac OS® X192DÉSINSTALLATION DE LOGICIELSSi vous devez supprimer des logiciels de votre système Macintosh, vous pouvez utiliser l&apos

Página 31

Utilisation sous Mac OS® X202CALIBRAGELe calibrage est essentiel, car il permet d'« équilibrer » la qualité d'image pour votre ordinateur et

Página 32

Utilisation sous Mac OS® X212Lion® (Mac OS® X v10.7)Pour Mac OS® X v10.7, calibrez votre scanner à l'aide de PageMager® 9. Voir Calibrage du scan

Página 33 - Utilisation sous Mac OS

Utilisation sous Mac OS® X222f La fenêtre « Navigateur d'appareils de Transfert d'images » s'affiche. g Cliquez sur le bouton « Utilise

Página 34 - INSTALLATION DES LOGICIELS

iii Attention Des chocs violents (chute, piétinement, etc.) risquent d'endommager l'appareil. Une telle situation peut provoquer des dommag

Página 35 - 9 (pour Mac OS

Utilisation sous Mac OS® X232i Cliquez sur le bouton « Calibrer ». j Insérez la page de calibration en noir et blanc, flèche tournée vers le haut et b

Página 36

Utilisation sous Mac OS® X242Tiger® (Mac OS® X v10.4)a Installez le scanner DSmobile 600 à l'aide du DVD d'installation puis redémarrez l&ap

Página 37

Utilisation sous Mac OS® X252f La fenêtre « Appareils de transfert d'images » s'affiche. g Cliquez sur « DSmobile 600 ».h Cochez la case « U

Página 38

Utilisation sous Mac OS® X262m Insérez la page de calibration en noir et blanc, flèche tournée vers le haut et bande noire vers le bas.Vous pouvez aus

Página 39

3273Utilisation de logiciels de numérisationDSmobileSCAN II (Windows® uniquement)Ce logiciel prend en charge les formats Adobe® Acrobat® PDF, JPEG et

Página 40

Utilisation de logiciels de numérisation283Remarque au sujet des noms de documentsVous pouvez utiliser un suffixe pour les noms de fichiers, de façon

Página 41 - X v10.4)

Utilisation de logiciels de numérisation293TWAIN (POUR WINDOWS®)Le pilote TWAIN du DSmobile 600 est automatiquement installé lorsque le DVD d'ins

Página 42

Utilisation de logiciels de numérisation303Si le logiciel choisi emploie l'interface TWAIN au lieu de l'interface de l'application, le

Página 43 - X v10.3)

Utilisation de logiciels de numérisation313PageManager® 9 (pour Windows®)Ce programme permet de numériser, partager et organiser aisément vos photos e

Página 44 - uniquement)

Utilisation de logiciels de numérisation323Calibrage du scannera Pour calibrer le scanner, cliquez sur l'icône Acquérir les données image (icône

Página 45

ivInformations sur la garantie du produit Garantie limitée d'un an de Brother™ et service de remplacement du scanner (États-Unis uniquement)Qui e

Página 46 - TWAIN (POUR WINDOWS

Utilisation de logiciels de numérisation333PageManager® 9 (pour Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 et v10.7)Ce programme permet de numériser, partager et o

Página 47

Utilisation de logiciels de numérisation343Calibrage du scannera Pour calibrer le scanner, cliquez sur l'icône Acquérir les données image (icône

Página 48 - 9 (pour Windows

Utilisation de logiciels de numérisation353d Assurez-vous que la face comportant une barre noire soit bien tournée vers le bas, puis cliquez sur lebou

Página 49 - Calibrage du scanner

Utilisation de logiciels de numérisation363Soutien technique (pour PageManager® et BizCard®) Pour les États-Unis Nom de la société : NewSoft America I

Página 50

4374Caractéristiques techniques Nom du modèle DSmobile 600Vitesse de numérisation (mono)(format Lettre 8,5 x 11 po @ 200 ppp) : 5 pages/minute (N&

Página 51

5385Conseils et précautionsLe scanner DSmobile 600 pourra vous être longtemps utile. Nous vous conseillons de suivre les suggestionsci-dessous pour am

Página 52

vCe qui n'est PAS couvert par la garantie :La présente garantie ne couvre pas :1 Les dommages physiques subis par le Scanner ;2 Les dommages déco

Página 53 - et BizCard

viLes déclarations précédentes constituent votre seul et unique recours dans le cadre de la présente garantie. Ce qui se produira si Brother décide de

Página 54 - Caractéristiques techniques

viiLimitations :Brother décline toute responsabilité à l'égard de dommages ou de pertes de tout équipement, support, programme ou donnée découlan

Comentários a estes Manuais

Sem comentários