Brother FAX-1820C Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Brother FAX-1820C. Brother FAX-1820C Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 176
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDE DE L'UTILISATEUR

FAX-1815CFAX-1820CMFC-3220CGUIDE DE L'UTILISATEUR

Página 2 - INFORMATION D’AGREMENT

ixTable des matières1Introduction ... 1-1Comment utiliser ce guide ...

Página 3

7 - 7 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONPauseAppuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous compose

Página 4

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 7 - 8Utilisation du téléphone (voix) (FAX-1820C uniquement)Vous pouvez utiliser l’appareil pour passer de

Página 5 - Précautions de sécurité

8 - 1 OPTIONS DE FAX À DISTANCE8Réadressage de faxProgrammation d’un numéro de réadressage de faxLorsque la fonction Réadressage de fax est réglée s

Página 6

OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 2Configuration de la fonction Mémoriser faxSi vous réglez la fonction Mémoriser fax sur ON, vous pourrez récupérer les

Página 7 - Où placer l’appareil

8 - 3 OPTIONS DE FAX À DISTANCEConfiguration de votre code d’accès à distanceLe code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’Ex

Página 8 - Guide de référence rapide

OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 4Extraction à distanceVous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches

Página 9

8 - 5 OPTIONS DE FAX À DISTANCECommandes à distanceSuivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité de l

Página 10 - Table des matières

OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 6Extraction des fax1Composez votre numéro de fax.2Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre c

Página 11

9 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS9Réglages de l’appareil et activitéVous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité d

Página 12

IMPRESSION DES RAPPORTS 9 - 2Réglage de la périodicité du journalVous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles s

Página 13

x3Programmation à l’écran ...3-1Programmation conviviale ...

Página 14

9 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTSImpression des rapports Il existe cinq rapports: Comment imprimer un rapport1Pour les FAX-1815C et FAX-1820C, appuyez s

Página 15

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 110Utiliser la fonction copie de l’appareilVotre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 9

Página 16

10 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIESFaire une seule copie1Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert.2Chargez votre document. (Voir Chargement des d

Página 17 - Introduction

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 3Message Mémoire saturéeS'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écra

Página 18 - 12 11 10 9 8

10 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIESUtilisation de la touche Copie(Réglages provisoires)Quand vous souhaitez changer les réglages uniquement pour la copi

Página 19

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 5QualitéVous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale.1Appuyez sur (Copie) pour

Página 20

10 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIESOptionsUtilisez la touche Options pour initialiser les réglages de copie suivants uniquement pour la copie suivante.U

Página 21

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 7Agrandissement/RéductionVous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants.Manuel vous p

Página 22 - Tel/Rep.Ext

10 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES5Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Set.

Página 23

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 9Type de papierVous pouvez changer le type de papier uniquement pour la copie suivante. Sélectionnez le type de média

Página 24 - A propos des télécopieurs

xiRéception d’un fax en fin de conversation (FAX-1820C uniquement) ... 5-7Impression d’un fax à partir de la mémoir

Página 25 - INTRODUCTION 1 - 9

10 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIESFormat papierVous pouvez changer le réglage du format de papier uniquement pour la copie suivante.1Appuyez sur (Cop

Página 26 - Branchement de l’appareil

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 11LuminositéVous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies.1Appuyez sur (Copie) p

Página 27 - Séquence

10 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIESContrasteVous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive.1Appuyez sur (Cop

Página 28 - Branchements

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 13Trier des copiesVous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3,

Página 29 - INTRODUCTION 1 - 13

10 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIESCopie N en 1 (Mise en page)1Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page. App

Página 30 - 1 - 14 INTRODUCTION

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 154 en 1 (Portrait)Si les copies 2 en 1 ou 4 en 1 sont en couleur, vous devez utiliser du papier A4.Si vous avez sélec

Página 31 - Chargement des documents

10 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIESChangement des réglages par défaut de l’option copieVous pouvez changer les réglages par défaut de l’option copie. C

Página 32 - Environ 10 mm de profondeur

COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 17Ajustement couleur1Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.2Appuyez sur ou sur pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu.Appuyez

Página 33 - A propos du papier

10 - 18 COMMENT FAIRE DES COPIESRestrictions légalesLes reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une respons

Página 34

INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 111Pour votre sécuritéPour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniqu

Página 35 - 2 mm ou

xiiRecomposition manuelle et automatique du numéro de fax...6-9Transmission de fax

Página 36 - Surface d’impression

11 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTESConsignes de sécurité importantes1Lisez toutes ces instructions.2Conservez-les pour référence ultérieure.3Respectez t

Página 37 - Guide-papier

INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 311Ne placez rien devant l’appareil pouvant bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des

Página 38 - Pour charger du papier glacé

11 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTESMarques commercialesLe logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Brother est une marque déposée

Página 39 - Pour charger des enveloppes

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 112 Dépistage des pannes Messages d’erreurComme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des pro

Página 40 - Programmation à l’écran

12 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALErreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication.Retente

Página 41 - Touches de navigation

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 3Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans l’appareil.—OU—Le papier est coincé dans la l’appareil.Ajo

Página 42

12 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALBourrage de documentsSi le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.Le document est coincé d

Página 43

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 5Bourrage d’imprimante ou bourrage de papierRetirez le papier coincé en fonction de la position du bou

Página 44

12 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL2Retirez le papier coincé en tirant vers le haut. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier.

Página 45

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 72Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil.1Ou

Página 46

xiiiUtilisation du téléphone (voix) (FAX-1820C uniquement)... 7-8Comment composer un numéro ...

Página 47

12 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALSi votre appareil présente des difficultés de fonctionnementSi vous pensez que votre appareil a un pr

Página 48

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 9Le fax couleur reçu ne s’imprime qu’en noir et blanc.Remplacez les cartouches d’encre couleur qui son

Página 49 - Pour commencer

12 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALProblèmes d'imprimante Des stries horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques.Net

Página 50 - Configuration de l’ID Station

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 11Comment améliorer la qualité de l’impressionNettoyage de la tête d’impressionPour assurer la bonne q

Página 51

12 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALETAPE A: Vérification qualité bloc couleurL’écran affiche:4Vérifiez la qualité des quatre blocs coul

Página 52 - 4.Tonal/Impuls

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 13ETAPE B: Contrôle de l’alignementL’écran affiche:9Vérifiez les essais d'impression 600 ppp et 1

Página 53 - PABX et TRANSFERT

12 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALS’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommence

Página 54 - Configuration générale

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 15Emballage et transport de l’appareilLorsque vous devez déplacer l’appareil, utilisez son emballage d

Página 55 - 2.Type papier

12 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL2Débranchez l’appareil de la prise téléphonique et retirez le cordon téléphonique de l’appareil.3Déb

Página 56 - 2.Bip sonore

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 178Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’e

Página 57 - Réglage économie d’énergie

xivCopie N en 1 (Mise en page)...10-14Changement des réglages par défaut de l’option copie ...

Página 58 - Configuration de la

12 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALEntretien courantNettoyage du scannerDébranchez l’appareil, puis ouvrez le capot du panneau de comma

Página 59 - 1.Mode réponse

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 19Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareilAVERTISSEMENT Veillez à débrancher l’appareil de

Página 60 - 1.Long. sonnerie

12 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMALRemplacement des cartouches d’encreVotre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre qui con

Página 61 - Fax/Tel uniquement)

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 215Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’é

Página 62 - 3.Détection fax

12 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL10Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2.—OU—Pour chaque nou

Página 63

DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 23 Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécificati

Página 64 - (réduction automatique)

G - 1 GLOSSAIREGAccès à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches.ADF (Chargeur automatique de document) L

Página 65 - 4.Impr. document

GLOSSAIRE G - 2ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages aff

Página 66

G - 3 GLOSSAIRELCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage de l’appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la prog

Página 67 - 4.Code distance

GLOSSAIRE G - 4Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre

Página 68 - Vérif. Papier

xvGGlossaire ... G-1SSpécifications ...

Página 69 - Standard

G - 5 GLOSSAIRERéception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier.Rechercher Liste alphabét

Página 70 - Env.Diff

GLOSSAIRE G - 6Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches.Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sono

Página 71 - Relève séquentielle

S - 1 SPÉCIFICATIONSSCaractéristiques de l’appareilGénéralitésSpécificationsMémoire 8 MoChargeur automatique de document (ADF)Jusqu’à 20 pagesTempér

Página 72

SPÉCIFICATIONS S - 2DimensionsPoids 7 kgBruitFonctionnement:Attente: 48 db A maximum35 db A maximumTempératureFonctionnement:Meilleure qualité d’imp

Página 73 - Numérotation par monotouche

S - 3 SPÉCIFICATIONSSupport d’impressionCopieEntrée papier Bac à papier Type de papier:Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier

Página 74 - Rechercher

SPÉCIFICATIONS S - 4Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEGDébit modem Repli automatique14400 bits/s:Format du document La

Página 75 - Transmission automatique

S - 5 SPÉCIFICATIONSScanner (MFC-3220C uniquement))Couleur/N&B Couleur/N&BCompatibilité TWAINOui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional)Mac

Página 76 - Transmission manuelle

SPÉCIFICATIONS S - 6ImprimantePour les FAX-1815C et FAX-1820C, vous pouvez télécharger le pilote d’imprimante Brother et le pilote de fax PC depuis

Página 77

S - 7 SPÉCIFICATIONSInterfacesConfiguration de l'ordinateurUSB Un câble bus série universel standard ne dépassant pas 2,0 m de long.Configurati

Página 78

SPÉCIFICATIONS S - 8ConsommablesEncre Cartouches d’encre (noir et 3 couleurs individuelles) séparées des têtes d’impression.Durée de vie de la carto

Página 79 - Résolution de fax

INTRODUCTION 1 - 11Comment utiliser ce guideNous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC) Brother. Votre appareil est d'un

Página 80 - Transmission de fax couleur

I - 1 INDEXIndexAADF (Chargeur automatique de document) ... 2-1AIDEListe d’aide ... 9-3touches de navigati

Página 81 - Transmission en temps réel

INDEX I - 2qualité d’impression ...12-11si vous avez des problèmesappels entrants ...12-9impression ou réception de fax ...

Página 82 - 6.Jobs en att

I - 3 INDEXmultilignes (PABX) ... 1-14problèmes ... 12-9Longueur de sonnerie, configuration ... 5-3MManue

Página 83

INDEX I - 4Problème d’impressionproblème ...12-8RRapports ...9-1Comment imprimer ...9-3Vérifi

Página 84

CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE C - 1Carte d’accès pour extraction à distanceSi vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accè

Página 85 - Mode outre-mer

C - 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.Sur l’appareil:Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax puis tapez

Página 86 - Param. TX

FRAVersion AL’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs repr

Página 87 - 4.TX différé

1 - 2 INTRODUCTIONVue d’ensemble du panneau de commandeMFC-3220CFAX-1820C3 4 5 6 71 212 11 10 9 83 4 5 6 71 212 1110 9 8

Página 88

INTRODUCTION 1 - 3FAX-1815C3 4 5 6 71 212 11 10 9 8

Página 89 - Relève TX

i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.INFORMATION D’AGREMENTBrother

Página 90 - Verrouillage TX

1 - 4 INTRODUCTION1 MonotouchesCes 5 touches vous donnent un accès instantané aux 10 numéros précédemment enregistrés.2 Alt (MFC-3220C uniquement)Pe

Página 91 - Erreur m.passe

INTRODUCTION 1 - 5Marche CouleurPermet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur.En outre pour le modèle MFC-3220C, permet de démarrer une

Página 92 - Mot De Passe

1 - 6 INTRODUCTIONPour placer l’appareil en mode d’économie d’énergieLorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode d’économie d’én

Página 93 - Désactiver le verrouillage TX

INTRODUCTION 1 - 7Réglage On/Off Mode RéceptionOpérations possiblesRécept. fax:On(par défaut)FaxFax/Tél(FAX-1820C uniquement)Tel/Rep.ExtRéception de

Página 94 - Numéros abrégés et options

1 - 8 INTRODUCTIONA propos des télécopieursTonalités de fax et prise de contactLors de la transmission d’un fax, l’appareil émet des tonalités d’app

Página 95 - 2.Num.abregé

INTRODUCTION 1 - 9ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de f

Página 96

1 - 10 INTRODUCTIONBranchement de l’appareilBranchement d’un téléphone externeMême si votre appareil n'a pas de combiné, vous pouvez brancher u

Página 97 - Groupe No:G0

INTRODUCTION 1 - 11Branchement d’un répondeur externe (REP)SéquenceVous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur. Toutefois, quand un REP

Página 98

1 - 12 INTRODUCTIONQuand le REP est utilisé, l'écran affiche Téléphone.BranchementsLe REP externe doit être branché comme illustré ci-dessous.1

Página 99 - Options de numérotation

INTRODUCTION 1 - 13Enregistrement du message annonce (OGM) sur un REP externeLes contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce m

Página 101 - Comment composer un numéro

1 - 14 INTRODUCTIONBranchements multilignes (PABX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativeme

Página 102 - Options de fax à distance

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 12Chargement des documentsVous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF (chargeu

Página 103 - Mémoriser fax

2 - 2 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER Le chargeur automatique de documents (ADF) peut contenir jusqu’à 20 pages et faire passer chacune d’elle

Página 104 - 3.Accès à dist

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 3 A propos du papierLa qualité d’impression de votre document peut être affectée par le type de papier que

Página 105 - Extraction à distance

2 - 4 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIERVolume de papier dans le bac à papier* Vous ne pouvez copier que sur du papier de format A4, A5 et photo

Página 106

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 5Contenance de l’empileur de sortie papierEmpileur de sortie papierJusqu’à 50 feuilles de papier 80 g/m2 (

Página 107 - Extraction des fax

2 - 6 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIERSurface d’impressionLa surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres

Página 108 - Impression des rapports

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 7Comment charger le papier et les enveloppesPour charger du papier ou autre support1Déployez en éventail l

Página 109 - Tous les 50 fax

2 - 8 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER3Sans forcer, insérez le papier.Vérifiez que la face imprimée est tournée vers vous et que le papier est

Página 110

CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 9Pour charger des enveloppes1Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour

Página 111 - Comment faire des copies

iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTEFabricantBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-85

Página 112 - Faire plusieurs copies

3 - 1 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN3Programmation convivialeVotre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran

Página 113 - Message Mémoire saturée

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 2Touches de navigationVous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.Lorsque vous accédez au menu, l’écran dé

Página 114 - (Réglages provisoires)

3 - 3 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Menu principalSous-menu Sélections du menuOptions Descriptions Page1.Param. général1.Mode Chrono.— 5 Mins2 Mins1 Min30

Página 115

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 41.Param. général(suite)4.Heure été/hiv.— Heure étéHeure hiverAvance ou recule l’horloge de l’appareil d’une heure en fo

Página 116 - Marche Couleur

3 - 5 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN2.Fax(suite)1.Param.RC.(Uniquement en mode Fax)(suite)6.Récp. en mem.OnOffMémorise automatiquement tous les fax entrant

Página 117 - Menu/Set

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 62.Fax(suite)2.Param. TX.(Uniquement en mode Fax)(suite)7.Mode outre-merOnOffPermet des ajustements pour les transmissio

Página 118

3 - 7 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN2.Fax(suite)5.Opt. acc. dist(suite)2.Mémoriser faxOnOffEnregistre les fax entrants dans la mémoire afin que vous puissi

Página 119

PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 83.Copie(suite)4.Ajust. couleur1.Rouge R:- +R:- +R:- +R:- +R:- +Permet de régler la quantité de rouge dans les copi

Página 120 - 10(L)X15(H)cm

3 - 9 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN0.Param.syst.1.Mode réponse— FaxFax/TélTel/Rep.ExtManuelVous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le

Página 121 - Luminosité

POUR COMMENCER 4 - 14Configuration initialeConfiguration de la date et de l’heureVotre appareil affiche la date et l’heure, et si vous avez configur

Página 122 - Contraste

ivPrécautions de sécuritéUtiliser l’appareil en toute sécuritéReportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute o

Página 123 - Trier des copies

4 - 2 POUR COMMENCERConfiguration de l’ID StationVous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'

Página 124 - Copie N en 1 (Mise en page)

POUR COMMENCER 4 - 3Saisie de texteQuand vous configurez certaines fonctions comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’app

Página 125 - (Paysage)

4 - 4 POUR COMMENCERCaractères spéciaux et symbolesAppuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère s

Página 126 - Qualité de la copie

POUR COMMENCER 4 - 5PABX et TRANSFERTAu départ, l’appareil est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté).

Página 127 - Ajustement couleur

4 - 6 POUR COMMENCERConfiguration généraleConfiguration de la temporisation de mode (MFC-3220C uniquement)L’appareil dispose de trois touches de mod

Página 128 - Restrictions légales

POUR COMMENCER 4 - 7Sélectionner le type de papierPour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous

Página 129 - Informations importantes

4 - 8 POUR COMMENCERRéglage du volume de la sonnerieVous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre appareil est inactif (n'est pas u

Página 130

POUR COMMENCER 4 - 9Réglage du volume du haut-parleurVous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de l’appareil.1Appuyez sur Menu/S

Página 131

5 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION5Opérations de base pour la réception de faxSélection du mode RéceptionIl existe quatre modes de Réception sur vo

Página 132 - Marques commerciales

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 2Comment sélectionner ou changer le mode de réception1Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (

Página 133 - Dépistage des pannes et

v Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non is

Página 134

5 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONConfiguration de la longueur de sonnerieLa Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’app

Página 135

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 4Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement)Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel,

Página 136 - Bourrage de documents

5 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONDétection de fax (FAX-1815C et MFC-3220C uniquement)Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer

Página 137 - Tirez le papier vers vous

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 6Détection de fax (FAX-1820C uniquement)Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche Mo

Página 138 - Bac à papier

5 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONImpression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) Si vous choisissez On, l’appareil réduit automat

Página 139 - Papier coincé

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 8Impression d’un fax à partir de la mémoireSi la fonction Mémoriser fax est réglée sur ON pour une extraction à di

Página 140

5 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONOpérations de réception avancéesFonctionnement avec des postes supplémentairesSi vous répondez à un appel fax sur

Página 141

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 10Utilisation d’un combiné externe sans filSi votre téléphone sans fil est raccordé sur la prise téléphonique/le m

Página 142

5 - 11 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONRéception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur)Dès qu'il n'y a plus de papier dans le

Página 143 - Nettoyage

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 12RelèveLa relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil

Página 144

viOù placer l’appareilPlacez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’

Página 145 - Arrêt/Sortie

5 - 13 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTIONConfiguration pour réception par relève avec code sécuriséVeillez à utiliser le même code sécurisé que votre cor

Página 146

CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 14Relève séquentielleL’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opératio

Página 147 - Attention

6 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION6Comment transmettre un faxVous pouvez transmettre des fax à partir du chargeur automatique de documents (ADF)

Página 148 - Barre jaune de protection

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 2Numérotation par monotouche Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que vous souhaitez appeler. (Voir

Página 149 - Fermez le carton

6 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONRechercherVous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires de numéro monotouche et de numéro abré

Página 150 - Entretien courant

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 4Transmission automatique (FAX-1815C et MFC-3220C uniquement)C’est la méthode de transmission de fax la plus si

Página 151 - AVERTISSEMENT

6 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONTransmission manuelle (FAX-1815C et MFC-3220C uniquement)La transmission manuelle vous permet d’entendre la to

Página 152 - PUSHPUSH

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 6Transmission d’un fax en fin de conversation (FAX-1820C uniquement)En fin de conversation, vous pouvez transme

Página 153 - Changer Neuf Noir?1.Oui 2.Non

6 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONOpérations de transmission de baseTransmission de fax en utilisant différents réglagesLorsque vous transmettez

Página 154

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 8Résolution de faxVous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour

Página 155 - Encre vide

viiGuide de référence rapideTransmission de faxTransmission automatique1Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).2Chargez vo

Página 156 - Glossaire

6 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONRecomposition manuelle et automatique du numéro de faxSi vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est

Página 157 - GLOSSAIRE G - 2

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 10Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur)Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser

Página 158 - G - 3 GLOSSAIRE

6 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION4Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off).Appuyez sur Menu/Set

Página 159 - Bis/Pause

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 12Annulation d’une tâche pendant la numérisation, la composition du numéro et la transmission du documentVous p

Página 160 - G - 5 GLOSSAIRE

6 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONOpérations de transmission avancéesDiffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur)La diffusion est l’en

Página 161 - Tél/Secret/R

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 144Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Set.Vous êtes invit

Página 162 - Spécifications

6 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONFax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur)Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maxi

Página 163

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 16Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur)Avant d’envoyer les fax en différé

Página 164 - Support d’impression

6 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONConfiguration de la transmission par relève (standard) (n'est pas disponible pour les fax couleur)En mod

Página 165

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 18Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (n'est pas disponible pour les fax couleu

Página 166 - La numérisation Mac OS

viii Opérations de numérotationNumérotation par monotouche/numéro abrégé1Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).2Chargez vo

Página 167 - Imprimante

6 - 19 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONVerrouillage TXCette fonction vous permet d’empêcher tout accès non autorisé à l’appareil. Une fois activé, l

Página 168 - Interfaces

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 20Utilisation du verrouillage TXVous devez utiliser un mot de passe pour activer et désactiver le verrouillage

Página 169 - Consommables

6 - 21 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSIONModification du mot de passe du verrouillage TX1Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.2Appuyez sur ou sur pour sé

Página 170 - I - 1 INDEX

CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 22Désactiver le verrouillage TX1Appuyez sur Menu/Set lorsque le verrouillage TX est activé.2Saisissez un mot de

Página 171 - INDEX I - 2

7 - 1 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION7Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotationVous pouvez programmer votre appareil pour

Página 172 - I - 3 INDEX

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 7 - 24Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères maxi.).Appuyez sur Menu/Set.(Consultez

Página 173 - INDEX I - 4

7 - 3 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATIONChanger les numéros monotouches et les numéros abrégésSi vous tentez d’enregistrer un numéro monotou

Página 174 - CHANGEMENT DU MODE RECEPTION

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 7 - 4Configuration de groupes de diffusionLes groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou

Página 175 - EXTRACTION D’UN FAX

7 - 5 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION4Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous

Página 176 - Version A

NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 7 - 6Options de numérotationCodes d’accès et numéros de cartes de créditParfois, vous avez le choix entre

Comentários a estes Manuais

Sem comentários