Brother MFC-890 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Dispositivos multifunções Brother MFC-890. Brother MFC-890 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 329
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDE DE L'UTILISATEUR

H__H At your side.OTOcher.GUIDE DE L'UTILISATEURMFC-890C€ At your side.OiDwGir

Página 2 - Compilation et publication

Enregistrement des numérosEnregistrement des numéros abrégést Appuyez sur Menu/Set, 2, 3,1.2 Saisissez un numéro à deux chiffres pour le numéro abrég

Página 3

Numérotation abrégéet Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous.2 Appuyez sur Rechercher/Nu

Página 4

Diffusion (n’est pas disponibie pour ies fax couieur)La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. A l’aide de la tou

Página 5 - Consignes de sécurité

t Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous.2 Tapez un numéro en utilisant

Página 6

Recomposition du numéro de faxSi vous envoyez un fax manuellement et si la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause pour essayer à nouveau. Si vous so

Página 7 - Où placer l’appareil

Options de fax à distance(n’est pas disponible pour les fax couleur)Réadressage de faxOPT. ACC. DIST 1.READRESS.FAXVous ne pouvez pas utiliser le ré

Página 8

Configuration du mode de mémorisation de faxRéception Mémoire doit être mise en service (ON) pour recevoir des fax en mémoire. (Voir Réc

Página 9 - Guide de référence

Changer votre code d’accès à distanceTapez votre code d’accès à distance quand l’appareil répond à votre appel de façon à pouvoir accéder aux fonction

Página 10 - TRIER, puis appuyez sur

Extraction à distanceVous pouvez appeler votre télécopieur à partir de n’importe quel télécopieur à touches puis utiliser le code d’accès à distance e

Página 11 - Table des matières

Commandes à distanceSuivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions depuis un poste distant. Après avoir appelé votre appareil et tapé votr

Página 12 -

Commandes à distance Détaiis de i’opération97 Vérifier i’état des réceptions1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. S’il en a reç

Página 13

Table des matièresIntroduction...1-1Comment utiliser ce guide...

Página 14

Extraction des faxf Composez votre numéro de fax.2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (15^ ).

Página 15

Impression de rapportsRéglages de l’appareil et activitéVous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal

Página 16

Configuration de ia périodicité du journaiVous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime des rapports d’activité selon des intervalles spé

Página 17

Impression de rapportsIl existe cinq rapports :IMP. RAPPORTS 1.AIDEIMP. RAPPORTS 2.NUMEROS ABREGEIMP. RAPPORTS 3.JOURNALIMP. RAPPORTS 4.RAPP. TRANS

Página 18

Faire des copiesUtiliser la fonction photocopie de votre appareilL’appareil vous permet de faire des transparents et des photocopies de haute qualité.

Página 19

Faire une seule copiet Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous.2 S’il y a lieu, utilisez

Página 20 - Introduction

Une ou plusieurs copies (avec la vitre du scanner)Vous pouvez faire plusieurs copies avec la vitre du scanner. Les copies multiples seront empilées (t

Página 21 - Vue d’ensemble du panneau de

Message Mémoire saturéeMEMOIRE SATUREE NORMAL 01En cas de saturation de la mémoire pendant une opération de copie, l’écran affiche le message suivant

Página 22 - Voyants qualité

utiliser plusieurs réglages provisoires pour la copieQuand vous souhaitez changer les réglages uniquement pour la copie suivante, utilisez les touches

Página 23 - 1 -4 INTRODUCTION

PRESS. COPIE OU TI POUR OPT SUIVAppuyez sur O ou sur o pour sélectionner d’autres réglages.—OU—Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur si vous av

Página 24 - Eteignez la lampe du scanner

Configuration du mode de numérotation à fréquences vocaies ou à impuisions décimaies...4-9Configuration pour ia réception de f

Página 25 - 1 - 6 INTRODUCTION

CHOIX T I & SET NORMALEt Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous.2 App

Página 26 - Branchement d’un

CHOIX T I & SET 100%3 Appuyez sur Agrand./Réduc..4 Appuyez sur O ou sur o pour sélectionner le facteur d’agrandissement ou de réduction souh

Página 27 - 1 - 8 INTRODUCTION

utiliser la touche Optionsutilisez la touche Options pour initialiser le nombre des copies, le type de papier, la bordure, la luminosité, le contraste

Página 28 - Séquence

Type de papierVous pouvez changer le type de papier uniquement pour la copie suivante. (Vous pouvez changer les valeurs par défaut dans le menu foncti

Página 29 - 1-10 INTRODUCTION

BordureLa fonction Bordure agrandit la surface imprimable vers les bords (à gauche, à droite et en bas) du papier, jusqu'à 3 mm.La durée de la co

Página 30 - Branchements

LUMINOSITE - □□ +LuminositéVous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies.t Placez le document dans l’ADF face

Página 31 - puis en appuyant sur

Tri des copies en utilisant le chargeur automatique ADFSi vous souhaitez trier des copies multiples, utilisez l’ADF.t Placez le document face tournée

Página 32 - INTRODUCTION 1-13

Disposition de la page avec la vitre du scannerVous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une page ou vous pouvez

Página 33 - A propos du papier

PosterVous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo.jgy'Pour2 EN 1 ou 4 EN 1, VOUS ne pouvez pas Utiliser la touche ^ Agrand.

Página 34 - Papier recommandé

5 Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.86 Dans la fente d’alimentation manuelle, insérez une feuille de papier, face à imprimer dessus

Página 35 - 2-3 PAPIER

Transmission automatique...6-8Transmission de fax couieur...6-9Recomp

Página 36 - PAPIER 2-4

Modifier Íes régiages par défaut de i’option copieVous pouvez ajuster les réglages de copie qui figurent dans le tableau. Ces réglages restent opérati

Página 37 - Surface d’impression

Qualité copiet Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.2 Appuyez sur O ou sur pour sélectionner NORMALE, MEILLEURE ou RAPIDE.Appuyez sur Menu/Set.3 Appuyez sur A

Página 38 - Programmation à l’écran

ContrasteVous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive.t Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.2 Appuyez sur O pour au

Página 39 - Touches de navigation

Restrictions iégaiesLes reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité criminelle ou civile. Cet

Página 40

11Walk-Up PhotoCapture Center™IntroductionVotre appareil Brother est équipé de 3 lecteurs (fentes) pour les cartes mémoires courantes des appareils ph

Página 41 - 3 - 4 PROGRAMMATION A L’ECRAN

CommencerVotre appareil comporte différentes fentes pour la carte ^ CompactFlash™, la carte SmartMedia™ et la carte MEMORY Stick™.N’utilisez que des c

Página 42 - "6 6

Voyants des cartes mémoire : La diode LED est allumée (ON) : la carte mémoire est insérée correctement. La diode LED est éteinte (OFF) : la carte

Página 43 - ■■<3 <-—-6<

C.FLASH ACTIF Appuyer touche OptionsL’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Les réglag

Página 44 - ■■<3

Imprimer l’index (vignettes)PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).CAPTURE PHOTO IMPR. INDEXIl ne reconnaît pas les numéros

Página 45 - ■<3^—G

Imprimer les imagesCAPTURE PHOTO IMPR. IMAGESENTREE & SET IMG:1,3,6Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son

Página 46 - '6^—G

Options de fax à distance ...8-1Réadressage de fax...

Página 47 - --Q <- Q

Changer les réglages d’impression des imagesVous pouvez changer différents réglages, comme par exemple le nombre de copies, le type de papier, le form

Página 48

9 Appuyez sur ou sur pour faire défiler les options du menu. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’affichage à cristaux liquides LCD indique le menu que vou

Página 49 - «fl Configuration initiale

Sélections de menusNombre de copies9 Appuyez suro ou sur o pour sélectionner nb. copieS:01. Appuyez sur Menu/Set-10 utilisez le pavé numérique pour

Página 50

9 Appuyez sur O ou sur o;:) pour sélectionner taille PAP.&IMPR.Appuyez sur Menu/Set.10 Appuyez sur O ou sur ^ pour sélectionner le format de pap

Página 51 - Entrer du texte page 4-4.)

9 Appuyez sur CO ou sur oc pour sélectionner qualité IMPR.Appuyez sur Menu/Set.10 Appuyez sur CO ou sur o pour sélectionner normale, fin ou PHOTO.Ap

Página 52 - Corrections

Rehaussement couleurVous pouvez mettre en service la fonction Rehaussement couleur pour imprimer des images plus vives.Si vous voulez personnaliser l’

Página 53 - Régler le volume de sonnerie

Activer l’alimentation manuelleUtilisez la fente d'alimentation manuelle quand vous souhaitez imprimer sur du papier épais.S’il y a du papier dan

Página 54 - 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie

INTRO. MANUELLE APP. MARCHE14 Aligner le papier par rapport au centre de la fente d'alimentation manuelle et insérez-le jusqu'au fond.Ajus

Página 55 - PBX et transfert

5 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l'écran affiche :6 Appuyez sur 1 pour sélectionner 1.OUI.IMP. DPOF 1.OUI 2.NONAPP. COPIE COUL. OU TI

Página 56 - Economie d’énergie

Modifier ies régiages par défautVous pouvez modifier les réglages concernant la qualité d’impression, le format d’impression, la luminosité, le contra

Página 57 - Menu/Set, 1, 8

Changer les réglages d’impression des Images...11-7Sélections de menus...11-9Impression

Página 58 - Configuration pour la

Qualité d’impressiont Appuyez sur Menu/Set, 4,1.2 Appuyez sur O ou sur o pour sélectionner NORMALE, FIN ou PHOTO.Appuyez sur Menu/Set.3 Appuyez sur

Página 59

ContrasteCAPTURE PHOTO 4.CONTRASTEVous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive.t

Página 60

5 Appuyez sur O ou sur^;:) pour régler le degré d’équilibrage des blancs.Appuyez sur Menu/Set.6 Recommencez les étapes 4 et 5 pour régler le degré d

Página 61 - Détection de Fax

Comprendre les messages d’erreurUne fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez faci

Página 62 - (Réduction automatique)

utiliser PhotoCapture Center™ à partir de votre PCVous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de carte à mémoire de l’appar

Página 63

12Utiliser la fonction impression de votre appareilUtilisation du pilote d’imprimante MFC-890 de BrotherUn pilote d’imprimante est un logiciel qui con

Página 64 - #51 entre les

Interface parallèle bidirectionnelle—L’interface parallèle permet une communication bidirectionnelle (conforme à la norme IEEE 1284) avec votre ordina

Página 65 - Changer les codes à distance

Comment imprimer votre documentLorsque l’appareil reçoit les données envoyées par votre ordinateur, il commence l’opération d’impression en saisissant

Página 66

utiliser la fente d’alimentation manuelleVotre appareil est doté à l’arrière d’une fente pour alimentation manuelle.Utilisez la fente d'alimentat

Página 67 - Relève sécurisée

INTRO. MANUELLE APP. MARCHE5 Ouvrez la boite de dialogue Propriétés du pilote d’imprimante Windows® et sélectionner Alimentation manuelle dans la se

Página 68 - Réception en Relève

utilisation du BrotherControl Center...14-1Brother MFL-Pro Control Center...14-2Charge

Página 69 - Menu/Set, 2,1,7

Impression/télécopie simultanéeVotre appareil peut imprimer à partir de votre ordinateur tout en transmettant/recevant un fax en mémoire ou tout en nu

Página 70 - Relève séquentielle

13Configuration du piloted’imprimante (Windows® uniquement)Configuration du piiote d’imprimanteVous pouvez changer les réglages d’imprimante suivants

Página 71 - Voir Annuler une tâche dans

Onglet Bases1t Sélectionnez le Type de Média et la Qualité.2 Sélectionnez : taille papiers, tracé page, bordure (le cas échéant), orientation, nombre

Página 72

Type de MédiaPour obtenir les meilleurs résultats en matière d’impression, le support imprimable doit être sélectionné dans le pilote. L’appareil chan

Página 73

Type de support Option de qualité d’impressionPapier ordinaire Rapide, Normal, Fin, S.FinPapier à jet d’encre (couieur) Fin, Photo, S.FinPapier à jet

Página 74

Format papierL’option Format papier (Taille papier) offre un vaste choix de formats papier standard. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer vos propr

Página 75 - U Configuration pour la

OrientationOrientation sélectionne la position d’impression de votre document (Portrait ou Paysage).Portrait (Vertical) Paysage (Horizontal)CopiesL’op

Página 76 - Support de

Impression près du bordLa fonction Impression près du bord agrandit la surface imprimable en bas du papier (jusqu’à 3 mm). Le temps d’impression sera

Página 77 - Extension du

Onglet avancé^ Pour réactiver les réglages par défaut, cliquez sur le bouton ^ Défaut.Changez les réglages des différents onglets en sélectionnant l’u

Página 78 - 1 Soulevez le capot document

Couleur/échelle de grisCette sélection permet d’imprimer un document couleur en noir et blanc en utilisant l’échelle des gris.CouleurCouleur/Echelle

Página 79 - Arrêt/Sortie pour annuler

Scannage d’un document(Pour Windows® uniquement)...15-10Compatibiiité WIA...

Página 80 - 4 Composez un numéro de fax

Type image personnaliséeVous pouvez sélectionner manuellement la méthode de contretypage. Sélectionnez ce qui convient le mieux pour votre document.As

Página 81

Formation de points similiL'appareil peut adopter deux méthodes (Diffusion ou Méthode Dither) pour disposer les points pour exprimer des points s

Página 82 - Transmission automatique

Cette fonction analyse l’image pour améliorer la qualité, le contraste, l’équilibre des blancs et la densité des couleurs. Cette opération peut prendr

Página 83 - Transmission de fax couieur

NettetéCe réglage permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas ent

Página 84 - 3 Appuyez sur Marche

Mise à l’échelleVous pouvez changer le format d’impression de votre document avec l’option Mise à l’échelle. Cochez la case Désactivée si vous souha

Página 85 - Transmission en temps réei

FiligraneVous pouvez placer un logo ou du texte dans votre document sous forme de filigrane. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes prédéfinis o

Página 86 - Menu/Set, 2, 6

Configuration du filigraneVous pouvez changer la taille et la position du filigrane sur la page en sélectionnant le filigrane puis en cliquant sur le

Página 87

Options du périphériqueVous permet de configurer les fonctions suivantes de l’imprimanteDate & heure d’impressionLorsqu’elle est activée, la fonct

Página 88 - Composer vos propres

La date et l’heure figurant dans la case de sélection ^ représentent le format qui sera imprimé. La date et l’heure imprimées sur votre document provi

Página 89

Onglet SupportL’onglet Assistance fournit des informations sur la version du pilote d’imprimante et sur ses paramètres. Par ailleurs, il existe des li

Página 90

Vous pouvez entrer des informations dans chacun deschamps...17-13Envoyer un fichier so

Página 91

BSutilisation du Brother Control CenterPour Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professional et Windows NT® Workstation 4.0Pour Windows® XP, veuillez consulte

Página 92 - Mode outre-mer

Brother MFL-Pro Control CenterBrother Control Center est un utilitaire qui s’affiche sur l’écran du PC chaque fois que du papier est placé dans l’ADF

Página 93 - PARAM. TX

Chargement automatique du Brother Control CenterLe Control Center se charge à chaque mise en route de Windows®.Quand le Control Center est chargé, son

Página 94

Fonctions du Brother Control CenterConfiguration automatiquePendant le processus d’installation, le Control Center examine votre système pour configur

Página 95 - et appuyez

Fonctions de numérisationNumérisation pour fichier—yous permet de numériser directement dans un fichier en 2 clics de souris. Vous pouvez changer le t

Página 96

Paramètres du scanner pour les boutons Numérisation, Copie et PC-FaxQuand l’écran instantané s’affiche, vous pouvez accéder à la fenêtre Paramétres du

Página 97 - 1.CHANGEZ 2.QUIT

Configurations du scannerL’application instantanée (Pop-Up) mémorise huit modes de numérisation différents. Quand vous numérisez un document, vous pou

Página 98

f Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus. L’écran Brother Control Center s’affiche.2 Cliquez à droite sur le bouton approprié du Control

Página 99 - Options de numérotation

Numérisation pourfichierParamètres du scannerDans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Fax, a

Página 100 - Numérotation abrégée

Dossier cibleDossier PaperPort—Cochez cette case pour numériser le document dans votre dossier PaperPort.Autre dossier—Cochez cette case pour numérise

Página 101 - Arrêt/Sortie

Configuration à distance de i’appareii (Mac OS v.10.1, 10.2.1 ou une version piusrécente)...

Página 102

Numérisation pour e-maiiParamètres du scannerDans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Fax, a

Página 103 - Bis/Pause pour

Application d’e-mailApplication d’e-mail—Dans la liste déroulante, sélectionnez votre application d’e-mail.Paramètres d’e-mail—Cliquez sur le bouton P

Página 104 - Options de fax à distance

Options EnvoyerConvertir les pièces jointes au format de fichier spécifié.Convertit les pièces jointes en type de fichiers dans la boîte Type fichiers

Página 105 - Configuration du mode de

Numérisation pour traitement de texteParamètres du scannerDans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fic

Página 106 - 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie

Traitement de texteTraitement de texte—dans la liste déroulante, sélectionnez le traitement de texte que vous souhaitez utiliser.Cliquez sur le bouton

Página 107 - Pas de bip - pas de message

Cliquez sur le bouton Paramètres pour déterminer comment l’application OCR lira les pages que vous numérisez dans votre traitement de texte.La fenêtre

Página 108 - Commandes à distance

Bouton défini par i’utiiisateurParamètres du scannerDans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :

Página 109 - 8-6 OPTIONSDE FAXADISTANCE

CopieParamètres du scannerDans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Copie brouillon ou Copie

Página 110 - Extraction des fax

Envoyer un faxParamètres du scannerDans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Fax, archivage e

Página 111 - Impression de rapports

Paramètres de faxBrother PC-Fax Résolution fax—Fin (200 x 200)f Pour changer les options de fax, cliquez sur le bouton Options fax.L’écran Propriétés

Página 112 - IMPRESSIONDERAPPORTS 9-2

CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.INFORMATION D’AGREMENTBrother sig

Página 113

IntroductionComment utiliser ce guideNous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions Brother (MFC). Cet appareil est d'un usage simp

Página 114 - Faire des copies

BS!Comment numériser sous Windows®' Les pilotes et opérations de numérisation varient en fonction de votre système d’exploitation.Pour Windows® 9

Página 115 - Faire une seule copie

Comment accéder au scannert Ouvrez l’application logicielle (ScanSoft™ PaperPort®) pour numériser un document.jgy' Les instructions de numérisati

Página 116 - (avec la vitre du scanner)

Numériser un document dans le PCVous pouvez numériser une page entière —OU—numériser une partie de la page après avoir préalablement numérisé

Página 117 - Message Mémoire saturée

Pré-numérisation pour rogner une partie destinée à être numériséeLe bouton Pré-numérisation sert à faire une prévisualisation de l’image pour y rogner

Página 118 - Qualité pour

4 Sélectionnez la partie que vous souhaitez numériser en effectuant une opération du type glisser-déplacer.^ Vous pouvez agrandir la partie sélection

Página 119 - Utiliser la touche Qualité

Réglages dans la fenêtre ScannerType d’imageSélectionnez le type d’image de la sortie entre Photo, Web ou Texte. Les réglages Résolution et Type de nu

Página 120 - FAIREDES COPIES 10-7

Type de numérisationNoir et blanc : Permet de régler le type de numérisation sur Noir et blanc pour du texte ou du dessin au trait.Echelle de Permet d

Página 121 - 10-8 FAIREDES COPIES

Taille documentRéglez le format comme suit : Letter (8 1/2x11 pouces) A4 (210x297 mm) Legal (8 1/2 x 14 pouces) AS (148 x 210 mm) BS (182x25

Página 122

Si vous avez sélectionné Personnalisé pour le format, la boîte de dialogue Personnaliser format de document s’affiche.Tapez le nom, la largeur et la h

Página 123

Scannage d’un document (Pour Windows® uniquement)Compatibilité WIAWindows® XP utilise WIA (Windows Image Acquisition - acquisition d’image Windows) po

Página 124 - FAIREDESCOPIES 10-11

Vue d’ensemble du panneau de commande MFC-89008 O 6* ® © ©"^aHi jKL iwoRécapllon ® ® ® ...O--- ^ © ® ® _________________________l.^.:@®®®

Página 125

Numériser un document dans le PCSi vous souhaitez numériser une page entière, utilisez l’ADF {Chargeur de document).—OU—Si vous souhaitez numériser un

Página 126 - 2 en i, 4 en

Pour des réglages avancés, cliquez sur Ajuster la qualité de la photo numérisée (C). Vous pouvez sélectionner : Luminosité, Contraste, Résolution et T

Página 127

Pré-numérisation pour rogner une partie destinée à être numérisée à l’aide de la vitre du scannerLe bouton Aperçu sert à faire une prévisualisation de

Página 128 - FAIREDESCOPIES 10-15

Pour des réglages avancés, cliquez sur Ajuster la qualité de la photo numérisée (C). Vous pouvez sélectionner : Luminosité, Contraste, Résolution et T

Página 129 - Copie couleur

utilitaire Brother ScannerL’utilitaire Scanner Brother est utilisé pour configurer le pilote du scanner pour des résolutions supérieures à 1200 ppp et

Página 130

utilisation de la touche Scan couleurVous pouvez utiliser la touche Scan to du panneau de commande pour numériser des documents dans vo

Página 131 - Luminosité

Numérisation pour e-maiiVous pouvez numériser des documents noir et blanc ou couleur dans votre application e-mail sous forme de fichier joint. Le Bro

Página 132 - Ajustement couleur

Numérisation/OCRSi votre document est composé de texte, vous pouvez le faire convertir par ScanSoft™ TextBridge® en un fichier texte modifiable puis l

Página 133 - Restrictions iégaies

t Insérez une carte SmartMedia^^, CompactFlash^^, ou MEMORY Stick^M dans votre appareil.^ N’enlevez pas la carte mémoire tant que le voyant LED de l’a

Página 134 - Walk-Up PhotoCapture

SUIV.:APP.SET FIN: PRESS. SCAN7 Si vous avez sélectionné CHANGE nom fich. , appuyez sur 1 pour sélectionner i.change.Utilisez le pavé numérique pour

Página 135 - Commencer

3 Arrêt/SortiePermet d’interrompre un fax, d’annuler une opération ou de quitter le menu.O Touches de navigation : Menu/SetPermet d’accéder au menu

Página 136 - Vous risquez de perdre vos

utiliser ScanSoft™ PaperPort® et TextBridge® OCRScanSoft™ PaperPort® pour Brother est une application de gestion de documents. Vous utiliserez PaperPo

Página 137

Afficher des articlesScanSoft™ PaperPort® offre plusieurs méthodes pour afficher les différents articles :Le mode Vue Bureau affiche une vignette (une

Página 138 - Imprimer l’index (vignettes)

Organisation de vos articies en dossiersPaperPort® comporte un système de classement facile à utiliser pour organiser vos différents articles. Le syst

Página 139 - Imprimer les images

Liens rapides avec d’autres appiicationsScanSoft™ PaperPort® reconnaît automatiquement de nombreuses autres applications sur votre ordinateur et crée

Página 140

ScanSoft™ TextBridge® OCR vous laisse convertir un texte image en texte modifiableLogiciel par :ScanSoftScanSoft™ TextBridge® OCR est installé automat

Página 141 - Copie couleur pour

Vous pouvez importer des articles depuis d’autres applicationsEn plus de la numérisation d’articles, vous pouvez introduire des articles dan

Página 142 - Sélections de menus

Exporter un fichier d’imagest Sélectionnez la commande Sauvegarder sous à partir du menu défilant fichier dans la fenêtre PaperPort®. L

Página 143 - Copie couleur pour imprimer

^ utiliser la configuration à distance(Windows® uniquement)Configuration à distance de i’appareiiL’application de configuration à distance de l’appare

Página 144 - Qualité d’impression

AppliquerLe bouton Appliquer sert à télécharger les données vers l'appareil, mais vous permet de rester dans l’application de configuration à dis

Página 145 - Menu/Set, 4, 5. (

17Utiliser PC-FAX(Windows® uniquement)Envoi par PC-FAX (Windows® uniquement)La fonction PC-FAX de Brother vous permet d’utiliser votre PC pour envoyer

Página 146

7 Touche lmp-couleurEncrePermet de nettoyer les têtes d’impression, de remplacer une cartouche d’encre et de vérifier le volume d’encre disponible.©

Página 147 - Impression DPOF

Configuration des informations de i’utiiisateur^ Vous pouvez accéder aux Informations de l’utilisateur à partir de ^ la boîte de dialogue Envoi de fax

Página 148

Configuration pour i’envoiA partir de la boîte de dialogue Paramétrage PC-FAX, cliquez sur l’onglet Envoi pour afficher l’écran ci-dessous.Accès iigne

Página 149 - Options (2) Régiages du

Interface de l’utilisateurDans l’onglet Envoi, sélectionnez Interface utilisateur.Vous pouvez choisir entre Style simple ou Style télécopie. Style sim

Página 150 - Format d’impression

Configuration de ia numérotation abrégéeDans la boîte de dialogue Paramétrage PC-FAX, cliquez sur l’onglet Numéros abrégés. (Pour utiliser cette fonct

Página 151 - Rehaussement de couleur

Le carnet d’adressesDans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, Brother, MFC Software Suite, puis sur Carnet d’adresses.La boîte de dialogue Carnet

Página 152 - ■ Densité des couleurs

Dans la boîte de dialogue Carnet d’adresses Brother, vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des informations enregistrées concernant les individus

Página 153

Configuration d’un groupe de diffusionSi vous envoyez souvent le même PC-FAX à plusieurs destinataires, vous pouvez les réunir dans un groupe

Página 154 - page 15-18)

Modifier ies informations se rapportant à un individu1234Sélectionnez l’individu ou le groupe que vous souhaitez modifier.Cliquez sur l’icône EditionM

Página 155 - Utiliser la fonction

Si vous exportez dans un fichier ASCII, sélectionnez l’option Caractère de séparation - Tabulation ou Virgule. Ceci permet de choisir entre Tabulation

Página 156 - Papier page 2-1.)

Importer dans le carnet d’adressesVous pouvez importer des fichiers texte ASCII (*.csv) ou Vcards (cartes de visite électroniques) dans votre carnet d

Página 157 - RECEPT. donnee

Pour allumer et éteindre le centre multifonctions (MFC)_____________________________________Lorsque le centre multifonctions (MFC) est en veille, vous

Página 158

5 Tapez le nom du fichier puis cliquez sur Ouvrir.Si vous avez sélectionné un fichier texte à l'étape 1, la rubrique ^ Type: sera Fichiertexte (*

Página 159 - Marche pour

Vous pouvez entrer des informations dans chacun des champsSi vous envoyez un fax à plusieurs destinataires, les ^ informations concernant chaque desti

Página 160

f Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw ou n’importe quelle autre application dans votre PC.2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.La

Página 161 - Configuration du pilote

Tapez le numéro de fax en utilisant l’une des méthodes suivantes : Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro. Cliquez sur l’un des 10 bouto

Página 162 - Qualité, Taille

f Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw ou n’importe quelle autre application dans votre PC.2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.La

Página 163 - Type de Média

Dans le champ Vers: tapez le numéro de fax du destinataire. Vous pouvez également utiliser le carnet d’adresses pour sélectionner les numéros de fax d

Página 164 - Impression bidirectionnelle

Configuration de ia réception PC-FAX (Pour Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professionnei et Windows NT® WS 4.0 uniquement)Exécution de ia réception PC-FAX

Página 165 - Disposition de la page

5 Vérifiez que pour l’option Format fichier vous avez coché .max (par défaut nécessaire pour une utiiisation avec PaperPort).6 Si vous le souhaitez,

Página 166 - Orientation

Réception d’un fax dans le PC (Windows ® XP uniquement)Comment recevoir automatiquement un faxPour pouvoir commencer à recevoir des fax, installez le

Página 167 - Alimentation de papier

Une icône Fax apparaîtra alors dans le dossier Imprimantes et télécopieurs. Si l’icône Fax n’apparaît pas, cliquez sur Installer une imprimante fax lo

Página 168 - Onglet avancé

A propos des télécopieursSi vous n’avez jamais utilisé de télécopieur avant, son usage peut vous sembler légèrement mystérieux. Mais vous arriverez tr

Página 169 - C" Echelle de gris

6 Entrez les informations de l’émetteur et ensuite cliquez sur Suivant7 Sélectionnez Brother MFC-890 dans la liste défilante,sélectionnez le télécopie

Página 170 - Assortir à l’écran

8Entrez l’identification de l’abonné émetteur (TSID) et ensuite cliquez sur Suivant9 Entrez l’identification de l’abonné appelé (CSID) et ensuite cliq

Página 171

11 Cliquez sur TerminerLorsque la réception PC-FAX est en service, vous ne pouvez pas utiliser l’utilitaire Configuration à distance. Pour utiliser Co

Página 172

Comment visualiser les fax reçusLes fax reçus dans le PC apparaîtront dans la Console de télécopie. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous programmes,

Página 173

18Utiliser PhotoCapture Center™ à partir de votre PC(pour Windows®)Introductionjgy' La fonction PhotoCapture Center™ nécessite une connexion par

Página 174 - Mise à l’échelle

3 Vous pouvez modifier le fichier et le sauvegarder dans un autre lecteur sur votre PC.J Fichier Edition AFFichage Favoris Outils 1J ^Précédente - ^

Página 175 - ■ Personnaliser

Quand vous retirez la carte mémoire, observez les conseils ci-dessous pour ne pas l'abîmer :t Dans la fenêtre Poste de travail, cliquez droit sur

Página 176 - C" Bitmap

19Utilisation de l’appareil avec un Macintosh®Configuration de votre Appie® Macintosh® G3, G4 ou iMac™ ou iBook™ équipé d’une interface USB avec Mac O

Página 177 - Options du périphérique

utilisation du pilote d’imprimante Brother avec votre Apple® Macintosh® (OS 8.S-9.2)Sélectionner une imprimante :t Ouvrez le Sélecteur dans le menu Ap

Página 178

Imprimer un document :3 A partir du logiciel d’application tel PaperPort®, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez Mise en page. Vous pouvez chang

Página 179 - Onglet Support

La "prise de contact" du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridente

Página 180 - Control Center

Si vous souhaitez changer les réglages Copies, Pages, Qualité, Type de support et Couleur/N&B, sélectionnez-les avant de cliquer sur Imprimer.Cliq

Página 181

utilisation du pilote d’imprimante Brother avec votre Apple® Macintosh® (OS X 10.1, 10.2.1 ou une version plus récente)Choisir les options de la mise

Página 182 - Chargement automatique

Imprimer un documentA partir d’un logiciel d’application tel que TextEdit, cliquez sur le menu Fichier, et sélectionnez Imprimer. La boîte de dialogue

Página 183 - Configuration automatique

Choisir ies options d’impressionSi vous voulez imprimer plusieurs copies, une séquence spécifique de pages ou plusieurs page sur une seule feuille de

Página 184 - Fonctions PC-Fax

Envoi d’un fax à partir de votre appiication Macintosh® (OS 8.S-9.2)Vous pouvez envoyer un fax directement d’une application Macintosh® en suivant la

Página 185 - Paramètres généraux

4 Cliquez sur Envoi fax.La boîte de dialogue Envoi Fax s’affiche :La boîte de dialogue Envoi Fax contient deux boîtes où figurent des listes. La boîte

Página 186 - Configurations du scanner

Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter vos nouveaux destinataires dans les Numéros de fax enregistrés en cliquant cette fois-ci sur Nouveau pour ou

Página 187

Configuration de votre carnet d’adressesVous pouvez ajouter de nouveaux individus et de nouveaux groupes dans votre carnet d’adresses pendant

Página 188 - Numérisation pourfichier

Ajouter un nouveau groupeVous pouvez définir un groupe d'individus pour leur envoyer le même fax.t Cliquez sur Groupe.La boîte de dialogue Paramè

Página 189 - Dossier cible

4 Cliquez sur OK pour ouvrir à nouveau la boîte de dialogue Carnet d’adresses.Carnet d'AdressesOKNuméros de Fax enregistrés :Teami (GROUP)*Barbi

Página 190 - Numérisation pour e-maii

Branchement de l’appareilBranchement d’un téléphone externeMême si votre appareil n’a pas de combiné, vous pouvez brancher un téléphone (ou un réponde

Página 191 - Application d’e-mail

utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre Macintosh®Le logiciel de l’appareil Brother comprend un pilote de scanner TWAIN pour Maci

Página 192 - Options Envoyer

Vous pouvez numériser une page entière —OU—en numériser une partie après prénumérisation du document.Numériser une page entièret Placez le document da

Página 193 - Paramètres du scanner

Prénumérisation d’une imageLa prénumérisation permet de numériser rapidement une image à faible résolution. Une version vignette s’affiche dans la Zon

Página 194 - Traitement de texte

4 Placez à nouveau le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous.5 Modifiez les valeurs de réglage po

Página 195

Type de couleurNoir et blanc. Initialisez le type d’image avec Noir et blanc pour du texte ou des graphiques. Pour des images photographiques, initial

Página 196 - Appiication cibie

Zone de numérisation Réglez le Format comme suit : Lettre (8,5 x 11 pouces) A4 (210x297 mm) Lettre (8,5 x 14 pouces) A5 (148 x 210 mm) B5 (1

Página 197 - Nombre de copies

Ajustement de l’imageLuminositéAjustez le réglage Luminosité pour obtenir la meilleure image. Le pilote de scanner TWAIN de Brother propose 100 niveau

Página 198 - Envoyer un fax

Boîte de dialogue Synchronisation couleurCorrespondance perceptive—Toutes les couleurs d’une certaine gamme sont nuancées proportionnellement pour fig

Página 199 - Paramètres de fax

Colorimétrie absolue—Une étroite correspondance peut être réalisée sur la plupart de la gamme des tons, mais si la densité minimale de l’image idéalis

Página 200 - Windows®

Configuration à distance de i’appareii (Mac OS v.10.1, 10.2.1 ou une version pius récente)L’application de configuration à distance de l’appareil vous

Página 201 - Comment accéder au scanner

Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)SéquenceVous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur. Toutefois, quand un répondeur e

Página 202 - Réglages dans la

AppliquerCeci télécharge les données vers l’appareil sans quitter l’application de configuration à distance.ImprimerCette commande imprime les article

Página 203 - Zone de

3 Vous pouvez modifier le fichier et le sauvegarder dans un autre lecteur sur votre Macintosh®.0Quittez toutes les applications ouvertes enregistrées

Página 204 - 6 Cliquez sur Démarrer

Informations importantesDéclaration de conformité internationale ENERGY STAR®En tant que partenaire d’ENERCY Star®, Brother Industries, Ltd. a détermi

Página 205

8 Cet appareil doit être branché sur une prise de secteur dont les caractéristiques correspondent au type indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, c

Página 206

16 Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la révision à du personnel autorisé dans les cas suivants : Lorsque le cordon d’alimentation

Página 207 - ■ Letter (8 1/2x11 pouces)

Marques commercialesLe logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Photo

Página 208

21Dépistage des pannes et entretien courantDépistage des pannesIMPORTANTPour les questions techniques et opérationnelles, vous devez appeler le pays o

Página 209 - Scanner

MESSAGES D’ERREURMESSAGESD’ERREURCAUSE ACTIONERR.CONNEXIONVous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas en mode d’attente d

Página 210 - Source papier {A)

MESSAGES D’ERREURMESSAGESD’ERREURCAUSE ACTIONBASSE TEMP Les têtes d’impression sont trop froides.Laissez l'appareil monter en température.ERR.MAC

Página 211 - Ajuster la qualité de la

Bourrage de documentEn fonction de la position du bourrage du document ou de la feuille imprimée, suivez la procédure appropriée pour retirer la cause

Página 212

/pi Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique.1-10 INTRODUCTION

Página 213

4 Refermez le capot document.5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.Bourrage d’imprimante ou bourrage de papierRetirez le papier coincé en fonction de la positi

Página 214 - Software Suite

t Ouvrez le capot du scanner en actionnant le levier d’ouverture du capot du scanner et en soulevant le capot.2 Retirez le papier coincé.Le papier est

Página 215

Si le papier se déchire, des morceaux de papier risquent de se retrouver coincés à l’intérieur de l’arrière de l’appareil.t Retirez du bac

Página 216 - Numérisation pour une image

4 Fermez le capot de la fente d’alimentation manuelle.21 - 8 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN COURANT

Página 217 - Numérisation/OCR

Si vous avez des difficultés avec votre appareilSi vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous do

Página 218 - 3 Appuyez sur Scan to

DIFFICULTE SUGGESTIONSTaches au verso ou en bas depageVérifiez que le cylindre de l’imprimante et le rouleau de saisie ne présentent pas un film d’enc

Página 219

DIFFICULTE SUGGESTIONSPrendre les appels entrants (avec téléphone externe seulement)L’appareil ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité d

Página 220 - TextBridge® OCR

DIFFICULTE SUGGESTIONSQuelques lignes sont denses Cochez le case Ordre inverse dans l’onglet paramètres de base du pilote de l’imprimante.Lorsque les

Página 221 - Afficher des articles

Comment améliorer la qualité de l’impressionNettoyage de la tête d’impressionNettoyez la tête d’impression si vous obtenez un trait horizontal dans le

Página 222

ETAPE A : Contrôle de la qualité bloc couleurL’écran affiche :ETAPE "A" OK ? 1.OUI 2.NON4 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur s

Página 224 - ScanSoft

BranchementsLe REP externe doit être branché sur la face arrière de l’appareil dans la prise jack marquée EXT ou sur la prise jack de la ligne. Votre

Página 225

ETAPE B : Contrôle de l'alignementL’écran affiche :1112ETAPE "B" OK ? 1.OUI 2.NONy Vérifiez les essais d’impression 600 ppp e

Página 226

S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impress

Página 227 - utiliser la configuration à

Emballage et transport de l’appareilQuand vous devez déplacer l’appareil, utilisez son emballage d'origine. Tout appareil mal emballé risque d’an

Página 228

3 Débranchez l’appareil de la prise murale téléphonique (prise téléphonique).4 Débranchez l’appareil de la prise de secteur CA.5 Débranchez le câbl

Página 229 - Utiliser PC-FAX

9 Emballez les pièces supplémentaires (cordon et documentation) dans le carton.N'EMBALLEZ PAS les cartouches d'encre usagées.10 Fermez le

Página 230 - Téiécopie page 17-14.)

Entretien courantNettoyage du scannerDébranchez l’appareil et ouvrez le capot document. Nettoyez la vitre du scanner et le film blanc à l’aide d’un ch

Página 231 - Fichier du carnet d’adresses

Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareilA AVERTISSEMENT Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier, ni le câble plat, ni l

Página 232 - Style télécopie

Remplacer les cartouches d’encreVotre appareil est équipé d’une cellule photoélectrique contrôlant automatiquement le niveau d’encre dans chaque carto

Página 233 - 17-5 UTILISERPC-FAX

Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la cartouche d’encre.Tenez correcte

Página 234 - Le carnet d’adresses

A AVERTISSEMENTSi vous vous éclaboussez de l’encre dans les yeux, rincezimmédiatement à l’eau et consultez un médecin s’il y a lieu.O Attention NE R

Página 235 - 1 ioe. smith®“ corït

Enregistrement du message annonceLes contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message annonce. Le message doit définir les pr

Página 236 - UTILISERPC-FAX 17-8

sSpécificationsCaractéristiques de i’appareiiLe MFC-890 est un centre multifonctions 6 en1 : imprimante couleur, copieur couleur (copies multiples), s

Página 237 - Exporter ie carnet d’adresses

ImpressionEntrée papierSortie papierBac à papier Type de papier :Papier ordinaire, papier jetd’encre (papier couché), papier glacé, transparents et e

Página 238 - Enregistrer

FaxCompatibilité Système d’encodage Débit modemFormat du documentLargeur de numérisation : Largeur d’impression Echelle de gris Types de relève Réglag

Página 239 - 17-11 UTILISERPC-FAX

ScannerCouleur ou N/B Compatibilité TWAIN RésolutionFormat du documentLargeur de numérisation : Echelle des grisCouleur ou N/B OuiJusqu’à 9600 x 9600

Página 240 - Envoyer

Photo Capture CenterSupport disponibleExtension de fichier Nombre de fichiers DossierCompactFlash™(Microdrive™ n’est pas compatible)(Les cartes Compac

Página 241 - 17-13 UTILISERPC-FAX

ConsommablesEncreDurée de vie de la cartouche d’encreCartouches d’encre (noir et 3 couleurs) séparées des quatre têtes d’impression.Environ 950 pages/

Página 242 - Impression s’affiche :

GGlossaireADF (Chargeur automatique de document) Se réfère au nombre de pages pouvant être placées dans le chargeur de document et chargées automatiqu

Página 243 - 17-15 UTILISERPC-FAX

Code de réponse de téléphone (mode F/T uniquement) Quand l’appareil répond à un appel vocal, il émet une pseudo-sonnerie double. Vous pouvez décrocher

Página 244

Impression de sauvegarde (backup) Configure votre appareil pour imprimer une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire.Il s’agit d’u

Página 245 - 17-17 UTILISERPC-FAX

Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les fax programmés en mémoire en même temps qu’il envoie un fax ou qu’il reçoit ou imprim

Página 246 - <?i lâ

Branchements multilignes (PBX)La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple d

Página 247 - 1 Exécutez PaperPort

PhotoCapture Center™ Permet d’imprimer des photos numériques à partir de votre appareil photo numérique en haute résolution pour une impression de qua

Página 248 - (Windows ® XP uniquement)

Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir : Standard, Super Fin et Photo.Résolution Fin 196 x 203 ppp. Elle est utilis

Página 249 - 17-21 UTILISERPC-FAX

transmettre tous les fax différés adressés au même numéro en une seule transmission.Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appare

Página 250 - Suivant

INDEXAADF (Chargeur automatique dedocument) ...6-2AIDE ...3-11,9-3Alimentation manuelleimpression ...

Página 251

Extraction à distance...8-4code d’accès ...8-3, 8-4commandes ...8-5FFax transmis en différé .6-19fax, autonomeréception ...

Página 252 - Activer la

Configurer la longueur desonnerie ...5-2Détection fax ...5-4réception de fax ...5-7sonnerie double(appels vocau

Página 253 - Console de

Réglages provisoires de copie 10-5 REP (répondeurtéléphonique) ...1-9, 5-1REP (répondeur téléphonique), externebranchement ...1-8mo

Página 254 - Center™ à partir de votre PC

û)TDTDû)CD'mQ.rVERIFIEZ L'Etat de ReceptionCode d'Accès pour la Récupération à DistanceAppuyez sur 9 711 long bip — Fax3 bips courts —

Página 255 - 1 0-lE( Disque amovible (Gi)

Changer le Code d’accès pour la récupération à distance1 Appuyez sur Menu/Set, 2,5,3.2 Entrez un nombre à 3 chiffres entre 000 et 999.Le ^ ne peut pa

Página 256

H__H At your side.OTOcneiL'utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, d

Página 257 - 10.2.1 üüüoeveisi 00

PapierA propos du papierLa qualité d’impression de votre document peut être affectée par le type de papier que vous utilisez dans l’appareil.Pour assu

Página 258 - Sélecteur

Papier recommandéLa qualité d’impression dépend du type et de la marque du papier. Consultez notre site http://solutions.brother.com et vérifiez nos r

Página 259

Spécifications du papier pour le bac à papierPoids du papier en feuilles coupéesPapier ordinaire / papier à jet d’encre : 64 de 120 g/m2Papier glacé :

Página 260

0 N’utilisez pas du papier ou des enveloppes : qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière qui sont extrêmement brillants ou t

Página 261

Surface d’impressionLa surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imp

Página 262 - Imprimer apparaît

Programmation à l’écranProgrammation convivialeVotre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâc

Página 263

Touches de navigationCOcc* Permet d’avoir accès au menu* Permet d’aller au niveau de menu suivant* Permet d’accepter une option* Permet de parcour

Página 264

brotherDéclaration de conformité CE conformément à la R & TTEFabricantBROTHER INDUSTRIES ETD.I5-I, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya467-8561, JaponUs

Página 265 - 4 Cliquez sur Envoi fax

L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu.Appuyez sur O ou sur o pour défiler jusqu’à la sélectiondu menu suivant.Appuyez sur Menu/Set.Qua

Página 266 - Voir Ajouter un

Pour accéder au menu, appuyez sur @ Menu/Set.<.—pour confirmerOAjrtt/Sctie pour quitterMenuprincipalSous-menu Sélections par menuOptions Descriptio

Página 267

Pour accéder au menu, appuyez surMenu/Set."6 6pour confirmerOpour quitterMenu Sous-menu Sélections Options Descriptions Pageprincipal par menu1.P

Página 268

Pour accéder au menu, appuyez sur @ Menu/Set. <3 <-—-6<.Gpour confirmerOpour quitterMenu Sous-menu Sélections Options Descriptions Pageprinc

Página 269 - Carnet d’adresses

Pour accéder au menu, appuyez surMenu/Set.d)<$><- <3 .—Gpour confirmerOpour quitterMenuprincipalSous-menu Sélections par menuOptions Desc

Página 270 - Accès au scanner

Pour accéder au menu, appuyez sur @ Menu/Set. <3 ... <3^—Gpour confirmerOpour quitterMenuprincipaiSous-menu Séiections par menuOptions2.FAX 4.P

Página 271 - 3 Cliquez sur Démarrer

Pour accéder au menu, appuyez surMenu/Set.pour confirmer-Q ...'6^—Gpour quitterMenuprincipalSous-menu Sélections par menuOptions Descripti

Página 272 - Prénumérisation d’une image

Pour accéder au menu, appuyez sur @ Menu/Set.d)--Q <- Qpour confirmerOpour quitterMenuprincipalSous-menu Sélections par menuOptions DescriptionsR:

Página 273

Pour accéder au menu, appuyez surMenu/Set.<|><--Q ...'6^—Gpour confirmerOpour quitterMenuprincipalSous-menu Sélections par menuOp

Página 274 - Type de couleur

«fl Configuration initialeCommencerSélectionner le type de papierPARAM. GENERAL 1.TYPE PAPIERConfigurez l’appareil en fonction du type de papier utili

Página 275 - ■ Lettre (8,5 x 11 pouces)

Consignes de sécuritéutilisation de l’appareil en toute sécuritéAVERTISSEMENTADes électrodes sous haute tension se trouventà l’intérieur de l’appareil

Página 276

Configuration de ia date et de i’heureL’appareil affiche la date et l’heure et les imprime sur chaque fax transmis En cas de coupure de courant, il es

Página 277

Vous pouvez enregistrer votre nom (ou le nom de votre compagnie) ainsi que les numéros de fax et de téléphone qui seront imprimés

Página 278

Entrer du texteQuand vous configurez certaines fonctions comme l’identité de votre appareil, il vous faut taper du texte dans l’appareil. Juste au-des

Página 279

Lettres répétéesSi vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur0 pour déplacer le curseur

Página 280 - ^ Pour Mac OS 8.6 uniquement

VOLUME 2.BIP SONORERéglage du volume du bip sonoreVous pouvez régler le volume du bip sonore sur bas, moyen, haut ou OFF. Le réglage par défaut (origi

Página 281

PBX et transfertL’appareil est initialement configuré pour être connecté à des lignes PSTN (Réseau téléphonique commuté publique). Cependant, de nombr

Página 282 - Informations importantes

Réglage de l’horlogeVous pouvez facilement avancer ou retarder d’une heure l’horloge de l’appareil en utilisant cette fonction.t Appuyez sur M

Página 283

Autonomie de la mémoireEn cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. L

Página 284

Configuration pour la réception de faxOpérations de base pour la réception de faxSélection du mode RéceptionIl existe quatre Modes de Réception sur vo

Página 285 - Marques commerciales

MODE REPONSE FAX/TEL?Sélectionner ou changer le mode de réceptionAppuyez sur Réception à plusieurs reprises jusqu’à l’affichage de votre nouvelle séle

Página 286 - Dépistage des pannes et

A AVERTISSEMENT Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils télépho

Página 287 - CAUSE ACTION

Configuration de ia durée de sonnerie F/T (mode F/T uniquement)Si le mode de réception est réglé sur F/T, il vous faudra déterminer la durée d’émissio

Página 288

Détection de FaxLorsque vous utilisez cette fonction, inutile d’appuyer sur Marche quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner on permet à l’appa

Página 289 - Bourrage de document

Imprimer en réduction un fax entrant (Réduction automatique)Vous pouvez réduire la taille de tous les faxes entrants selon un pourcentage fixe, quel q

Página 290 - 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie

Opérations de réception avancéesFonctionnement avec des postes supplémentairesSi vous répondez à un appel de fax sur un poste ou un téléphone externe

Página 291 - .Capot du

Mode FAX/TEL uniquementLorsque l’appareil est en mode F/T, il utilisera la pseudo sonnerie F/T pour vous avertir que vous devez prendre un appel vocal

Página 292

Changer les codes à distancePARAM.RC.4.CODE DISTANCELes codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. Le code Réce

Página 293

Réception en mémoire (Non disponibie pour ia réception de fax en couieur)Dès que le chargeur de feuilles polyvalentes devient vide pendant l

Página 294

Impression d’un fax depuis la mémoireSi la fonction Mémoriser fax est réglée sur on pour une extraction à distance, vous pouvez tout de même imprimer

Página 295 - Envoi de fax

Réception en RelèveLa Réception en Relève se produit lorsque vous appelez un autre télécopieur pour recevoir de lui un fax.Configuration pour Réceptio

Página 296

PARAM.RC. 7.RELEVE RCConfiguration pour Réception en Reiève différéeVous pouvez configurer l’appareil pour qu’il effectue la Réception en Rel

Página 297

Où placer l’appareilPlacez votre appareil sur une surface plate et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appar

Página 298 - 1 Appuyez sur Menu/Set, 5

Relève séquentielleL’appareil peut demander des documents à plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit d’indiquer plusieurs destina

Página 299

Annulation d’un travailAppuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil numérote pour annuler la relève en cours. Pour annuler la réception de toutes l

Página 300 - 2 (non) pour le

utilisation du Verrouillage TXDIVERS1.VERR. TXVous devez utiliser un mot de passe pour mettre en service (ON) et hors service (OFF) le Ver

Página 301 - Attention

Modification du mot de passe du Verrouillage TX1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0.FAX2 Appuyez sur CO ousuro pour0.DIVERSsélectionner MOT de passe.3 Appuyez

Página 302 - A AVERTISSEMENT

VERR. TXMOT PASSE:XXXXLorsque le Verrouillage TX est en service (ON), appuyez sur Menu/Set t Entrez un mot de passe à 4 chiffreset appuyez sur Menu

Página 303

U Configuration pour la transmission de faxAvant de commencerAvant de commencer à envoyer des fax, lisez attentivement les instructions et les avertis

Página 304 - 10 Fermez le carton

Faxer à partir du chargeur automatique de document (ADF)L’ADF peut contenir jusqu’à 30 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du pap

Página 305 - Entretien courant

5 Déployez bien les pages et empilez-les en position inclinée. Placez les documents face imprimée tournée vers ie haut, en engageant d’abord ie bord s

Página 306 - Film d’encodage

Réglage du levier de support spécialCeci est pour charger les types spéciaux de documents (papier mince, papier épais, papier couché ou papier glacé).

Página 307 - .noire vide et ouvrir capot

3A4MEMOIRE #001 97% NORMAL mb! 01SUIV.:APP.SETAPPEL:APP.MARCHERefermez le capot document.Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas b

Página 309 - O Attention

Opérations de transmission éiémentairesContrasteSi votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, régler

Página 310 - Spécifications

Résolution du faxAprès avoir placé un document dans l’ADF ou sur la vitre du scanner, vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoir

Página 311 - Impression

Transmission manueiie12La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lor

Página 312 - SPECIFICATIONS S-3

Transmission de fax couieurVotre appareil vous permet de transmettre un fax couleur.Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre

Página 313 - Interface

Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur)Vous pouvez placer un document dans l’ADF et définir des réglages provisoires, compos

Página 314 - Photo Capture Center

Transmission en temps réeiLorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérisera les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que l

Página 315 - Consommables

5 Appuyez sur 1 pour d’autres réglages ; l’écran revient au menu PARAM. TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des

Página 316 - Glossaire

FAX6.JOBS EN ATT.Vous pouvez annuler des tâches programmées telles les transmissions en relève ou les fax en mémoire. (Voir Vérification de i’état des

Página 317 - G-2 GLOSSAIRE

Opérations de transmission avancéesComposer la page de garde électroniqueLa page de garde est créée sur le télécopieur récepteur. La page de garde com

Página 318 - GLOSSAIRE G-3

PARAM. TX.8.NOTEPGComposer vos propres commentairesVous pouvez définir jusqu’à deux commentaires personnels t Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8.2 Appuyez

Página 319 - G-4 GLOSSAIRE

Guide de référenceEnvoyer des fax en noir et blancTransmission automatiquef Placez le document dans l’ADF (chargeur automatique de document) face impr

Página 320 - GLOSSAIRE G-5

PARAM. TX. 7.PARAM. PGPage de garde pour le fax suivant uniquementCette fonction ne fonctionne pas sans l’ID Station. Veillez donc à l’activer. (Voir

Página 321 - G-6 GLOSSAIRE

PARAM. TX. 7.PARAM. PGCette fonction ne fonctionne pas sans l’ID Station. Veillez donc à l’activer. (Voir Configuration de i’identité de i’appareii pa

Página 322 - GLOSSAIRE G-7

Mode outre-merAprès la transmission d’un fax en mode outre-mer, l’appareil désactive automatiquement la fonction.123PARAM. TX. 9.MODE OUTRE M

Página 323 - 1-1 INDEX

Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre plus tard. Ces fax seront transmis à l’heure de

Página 324 - INDEX I-2

Avant d’envoyer les fax différés, votre appareil réalisera des économies en triant tous les documents en mémoire par destination et par heure programm

Página 325 - 1-3 INDEX

Configuration pour ia transmission en reiève avec code sécuriséLorsque vous sélectionnez RELEVE PROTEGEE toute personne qui souhait effectuer une relè

Página 326 - INDEX 1-4

Numéros à composition automatique et options de composition des numérosEnregistrement des numéros pour faciliter la compositionVous pouvez programmer

Página 327 - CD'

#05:XXXXXXXX 1.CHANGEZ 2.QUITSi vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran affiche le nom enregistré et vous invite à

Página 328 - 4 Appuyez sur

12Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.ENTR. ABREGEES 2.GROUPEMENTGROUPEMENT APP. NUM. ABREGEGROUPEMENT NUM.ABREGE? #07Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé ; u

Página 329 - H At your side

Options de numérotationg®/Quand vous numérotez à l’aide d’un numéro à numérotation ^ automatique, l’écran affiche le nom enregistré ou, si vous n’avez

Comentários a estes Manuais

Sem comentários